$.translations = {
'Company': 'Société',
'Terms & Conditions': 'Termes & Conditions',
'Terms of use': 'Termes d’utilisation',
'FAQ': 'FAQ',
'Sitemap': 'Plan du site',
'Contact us': 'Contactez-nous',
'Explore': 'Explorer',
'Luxury villas': 'Villas de luxe',
'Special offer villas': 'Offre spéciale villas',
'Blog': 'Blog',
'Services': 'Services',
'Your email address': 'Votre adresse email',
'Subscribe': 'S’abonner',
'Write a review': 'Écrire un commentaire',
'Help other travelers choose their dream villa!': 'Aider les autres à trouver la villa de leur rêve',
'Review': 'Commentaire',
'Tell people about your experience': 'Partager votre experience!',
'Rating': 'Évaluation',
'Help us and our partners improve our services by rating the following categories': 'Aidez-nous et nos partenaires à améliorer nos services en évaluant les catégories suivantes.',
'Value for money': 'Rapport qualité-prix',
'General feeling': 'Sentiment général',
'Cleanliness': 'Propreté',
'Location': 'Emplacement',
'Listing accuracy': 'La Précision des inscriptions',
'Submit review': 'Envoyer votre commentaire',
'Reservation #%s': 'Réservation #%s',
'Property': 'Propriété',
'Arrival': 'Arrivée',
'Departure': 'Départs',
'Guests': 'Visiteur',
'Baby cot & high chair': 'Lit bébé et une chaise haute',
'Other comments / special instructions': 'Autres commentaires / special instructions',
'First Name': 'Prénoms',
'Last Name': 'Nom',
'E-mail': 'E-mail',
'Phone number': 'Numéro de téléphone',
'Amend Reservation': 'Modifier une Réservation',
'Cancel Reservation': 'Annuler une Réservation',
'Payment due on %s': 'Paiement dû le',
'Payment method': 'Methodes de paiement',
'Bank Transfer': 'Virement Bancaire',
'Credit card': 'Cartes de crédit',
'Amend Reservation #%s': 'Modifier une Réservation #%s',
'Send': 'Envoyer',
'Thank you!': 'Merci!',
'Are you sure you want to cancel your reservation?': 'Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre réservation ?',
'find reservation': 'trouver une réservation',
'Thank you. We will contact you as soon as possible!': 'Merci. Nous vous contacterons dès que possible !',
'Error submiting form. Please try again.': 'Erreur lors de l\'envoi du formulaire. Merci d\'essayer à nouveau.',
'Name': 'Prénom',
'Email': 'Email',
'Message': 'Message',
'Reset': 'Réinitialiser',
'Subject': 'Assujettir',
'This information may be used by CreteVillas4U to inform you of other products and services which may interest you': 'Ces informations peuvent être utilisées par CreteVillas4U pour vous informer sur d\'autres produits et services susceptibles de vous intéresser.',
'telephone': 'téléphone',
'Rethymno': 'Rethymnon',
'Crete': 'Crète',
'74100': '74100',
'Greece': 'Grèce',
'Greek Tourism Organization Company Registration Number': 'Numéro d\'Enregistrement de la Compagnie de l\'Organisation du Tourisme Grecque',
'Holiday Rentals & Villas in Crete': 'Locations de vacance et villas en Crète',
'Luxury You Can Touch': 'Le luxe que vous pouvez touchez',
'Check In': 'Date d\'arrivée',
'Check Out': 'Date de départ',
'Guest': 'Client',
'Search': 'Recherche',
'Beachfront villas': 'Villas avec vue sur la plage',
'Wedding villas': 'Villas de mariage',
'Send us your booking request': 'Envoyez-nous votre demande de réservation',
'The above dates are flexible': 'Les dates ci-dessus sont flexibles',
'I need a baby cot & a high chair': 'J\'ai besoin d\'un lit bébé et d\'une chaise haute',
'Country code': 'Code postal',
'Your message': 'Votre message',
'Send Message': 'Envoyez un message',
'A Few Words': 'Quelques mots',
'Terms of use & Privacy Policy': 'Condition d’utilisation & Politique de confidentialité',
'Customer Details': 'Informations Client',
'E-mail confirmation': 'E-mail confirmation',
'Country': 'Pays',
'- no extra fee': '- pas de supplément',
'Summary': 'Le relevé',
'Payment due now': 'Paiement dû',
'discount code': 'code de réduction',
'Apply': 'Appliquer',
'Need assistance?': 'Besoin d’assistance',
'Proceed to payment': 'Procéder au paiement',
'Home': 'Home',
'%s bathrooms': '%s salles de bains',
'1 bathroom': '1 salle de bains',
'%s bedrooms': '%s chambres',
'1 bedroom': '1 chambres',
'sleeps %s': 'pour %s personnes',
'to': 'à',
'Concierge': 'La conciergerie',
'Chef Services': 'Services aux chefs',
'Make a request': 'Faire une requête',
'Barbeque': 'Barbecue',
'Payment on site': 'Paiement sur le site',
'Minimum reservation: 20 days before arrival': 'Réservation minimale : 20 jours avant l\'arrivée',
'Minimum cancellation: 15 days before arrival': 'Annulation minimum : 15 jours avant l\'arrivée',
'Minimum people required for reservation according to the menu: Please check menu': 'Nombre minimum de personnes requis pour une réservation selon le menu : Veuillez consulter le menu.',
'Special requests may require separate pricing': 'Les demandes spéciales peuvent exiger des prix séparés',
'Delivery charges may apply depending on the distance of the villa': 'Des frais de livraison peuvent s\'appliquer en fonction de la distance de la villa.',
'Special prices for extended services': 'Prix spéciaux pour les services étendus',
'Cancelation fee 30% of the total price of the chosen menu': 'Frais d\'annulation : 30 % du prix total du menu choisi.',
'for %s nights': 'pour %s nuits',
'for 1 night': 'pour 1 nuit',
'EARLY BOOKING DISC': 'DISQUE DE RESERVATION EN AVANCE',
'LAST MINUTE DISC': 'DISQUE DE DERNIERE MINUTE',
'LONG STAY DISC': 'DISQUE LONG SEJOUR',
'Price per day': 'Prix par jour',
'sort by': 'trier par',
'popularity': 'popularité',
'price asc': 'prix croissant',
'price desc': 'prix décroissant',
'show me more villas': 'me montrer plus villas',
'print': 'imprimer',
'Baby cot & hight chair': 'Lit bébé et d\'une chaise haute',
'Yes': 'Oui',
'No': 'Non',
'Paid': 'Payé',
'Crete Villas 4u': 'Crete Villas 4u',
'Holiday Rentals & Villas in Crete': 'Locations de Vacance et Villas en Crète',
'For further inquiries visit our contact page': 'Pour de plus amples renseignements, visiter notre Page de contact',
'Please allow for a maximum time of 24 hours before you receive your confirmation email with appropriate instructions and other details': 'Indiquez, au maximum, un délai de 24 heures avant d\'obtenir votre e-mail de confirmation contenant les directives adéquates et autres informations.',
'Everything is just a phonecall away': 'Tout est juste un coup de fil',
'CreteVillas4U has built a wide network of affiliations with activity, event and wedding planners, car rental and transfer companies and many more, so as to be able to accommodate your every wish. We have done it for hundreds of guests before you.': 'CreteVillas4U a développé un vaste réseau de partenariats avec des organisateurs d\'activités, des planificateurs d\'événements et de mariages, des sociétés de location de voitures et de transferts, et bien plus encore pour répondre à vos besoins. Nous avons déjà fait ainsi pour des milliers de clients avant vous.',
'Terms & Conditions': 'Termes & Conditions',
'Shopping time, ingredients cost, menu planning': 'Moments de Shopping, coût des ingrédients, planification des menus',
'On site preparation and service, full kitchen clean up': 'Préparations et services sur site, nettoyage total de l\'espace culinaire.',
'Complete table set up': 'Remplir le tableau de configuration',
'We provide services per day/week or longer': 'Nous fournissons des services par jour / semaine ou plus',
'Tailor made menu/table setting on your special occasion (anniversary, birthday, wedding etc.)': 'Menu et tablettes de décoration personnalisées pour vos événements spéciales (anniversaire, mariage d\'anniversaire, mariage, etc).',
'Wide wine selection, proposals to match your menu from our wine expert': 'Une grande quantité de vin, suggestions pour compléter votre menu par l\'accompagnement expert dans vin.',
'We can assist you in providing not-in-catalogue wines or any alcoholic or non-alcoholic beverage': 'Nous pourrions être l\'aide pour vous proposer des vins hors de catalogue ou tout type de boisson alcoolisée ou non alcoolisée.',
'Please inquire for alternative menu suggestions': 'Veuillez vous renseigner pour des suggestions de menus alternatives.',
'There is no better way to experience Cretan culture (or any other culture for that matter) than gastronomy. Gastronomy is where values are transformed into emotions and experiences passing down from one generation to the next. The fame of Cretan Cuisine has now traveled to the end of the world. Yet its spirit lives here.': 'Non il n\'y a pas d\'autre méthode pour decouvrir la culture cretoise (ou celle d\'une autre culture à titre d\'exemple) qu\'à travers les plats culinaire. The food industry is the platform where values become feelings and experiences that are transmitted across generations. La fama de la cuisinar en CRETO ha par traditionado hasta los cuatro rincones de la tierra. Pourtant, son esprit vit ici.',
'After perfecting his skills and enriching his knowledge for over a decade in 5-star hotels and restaurants, our chef Spyros, returned home to take a fresh look on his “grandmothers” cuisine. His approach leads us back to the core values of Cretan Cuisine, namely pureness, simplicity, comfort, love and locality, enhanced with a pinch of surprise and a table spoon of creativity. Just sit back and watch how extra virgin olive oil, homemade dairy products, top quality local meat, rusks, pulses, wild greens, herbs and many other treasure of Cretan lands transform into the most unexpected experiences.': 'A travers de longues années de travail et d\'investissements de ses connaissances dans des hôtels et des restaurants étoilés, notre chef Spyros est retourné chez lui pour lui permettre de rafraîchir notre vision sur la "cuisine de sa grand-mère. Son approche nous ramène aux valeurs fondamentales de la cuisine crétoise, à savoir la pureté, la simplicité, le confort, l\'amour et la localité, rehaussées d\'une pincée de surprise et d\'une cuillère de créativité. Installez-vous confortablement et vede la façon dont l\'huile d\'olive extra vierge, les produits laitiers traditionnels, le gibier sauvage de qualité, les rusks, les herbes sauvages, les herbes, et bien d\'autres trésors de Crète passent au devant de ceux qui hésitent et le font vivre en un spectacle imaginable.',
'Greek Breakfast': 'Petit déjeuner Grec',
'from
%s €
': 'de
%s €
',
'Filter coffee': 'Café filtre',
'Freshly squeezed pomegranate/orange juice': 'Jus de grenade/orange fraîchement pressé',
'Milk': 'Lait',
'Local herbal teas': 'Tisanes locales',
'Wood oven bread': 'Pain de four de bois',
'Zeas bread': ' Pain Zeas',
'Bread sticks': 'Baguettes de pain',
'Variety of local cheese': 'Variété de fromage local',
'Greek yoghurt': 'Yaourt Grec',
'Freshly prepared seasonal fruit': 'Fruits saisonniers fraîchement préparés',
'Homemade dried fruit/chocolate granola': 'Granola maison aux fruits secs/chocolat',
'Local butter': 'Beurre local',
'Homemade marmalades': 'Marmelades fait maison',
'Tahini': 'Tahini',
'Thyme honey': 'Miel de thym',
'Tomato': 'Tomate',
'Cucumber': 'Concombre',
'Luxnarakia (traditional mizithra star shaped pies)': 'Lyxnarakia ( tarte Mizithra traditionnelle en forme d\'étoile)',
'Wines to accompany your breafast': 'Les vins pour accompagner votre petit déjeuner',
'The most important meal of your day ideally starts with freshly squeezed juice and some form of caffeine. However, in the Cretan tradition, a glass of wine was essential at the beginning of the day, so if you wish to follow that tradition, we suggest the following wines :': 'Le repas le plus important de votre journée commence idéalement avec du jus fraîchement pressé et une certaine forme de caféine. Cependant, dans la tradition crétoise, un verre de vin était essentiel au début de la journée, donc si vous souhaitez suivre cette tradition, nous vous proposons les vins suivants :',
'Rose: Amethystos Rose': 'Rose: Amethystos Rose',
'Sparkling: Asti Martini': 'Mousseux: Asti Martini',
'International Breakfast': 'Petit-Déjeuner International',
'Fresh orange/grapefruit juice': 'Orange fraiche ou Pamplemousse pressé',
'Tea selection': 'Sélection de thé',
'Bread/whole-wheat bread': 'Pain / pain de blé',
'Variety of cheese': 'Variété de fromage',
'Variety of antipasti': 'Variété de antipasti',
'Fresh prepared fruit': 'Fruits frais préparés',
'Variety of corn flakes': 'Variété de flocons de maïs',
'Butter': 'Beurre',
'Variety of homemade marmalade': 'Variété de confiture faite maison',
'Chocolate praline': 'Chocolat praliné',
'Cretan honey': 'Miel Crétois',
'Egg selection (scrambled, fried, boiled, omelette)': 'Sélection d\'oeufs (brouillés, au plat, bouilli, omelette)',
'Tomato, lettuce': 'Tomate, laitue',
'Homemade waffles': 'Gaufres faites maison',
'Butter croissant': 'Croissant au Beurre',
'Homemade cake': 'Gateau fait maison',
'To begin with': 'Commencer avec',
'Rock salt of traditional Loutro village': 'Le sel gemme du village traditionnel Loutro',
'Greek pink peppercorns': 'Les poivres roses Grecques',
'Variety of herb flavoured olive oil': 'Variété d\'huile d\'olive parfumée aux herbes',
'Liatiko grape wine vinegar': 'Le Vinaigre de vin aux raisins de Liatiko',
'Variety of olives': 'Variété d\'olives',
'Askordoulaki': 'Askordoulaki',
'Traditional wood oven bread': 'Pain de four de bois traditionnel',
'Starters (choose 4)': 'Entrer (choisir 4)',
'Flavoured olive oil feta cheese (V)': 'Fromage feta parfumé à l\'huile d\'olive (V)',
'Muzithra balls with spices and herbs (V)': ' Boules de Mizithra avec des épices et des herbes (V)',
'Local biological boiled egg (V)': 'œuf bio locale à la coque (V)',
'Cucumber and tomato (V)': 'Concombre et tomate (V)',
'Boiled greens and vegetables (V)': ' Légumes bouillis (V)',
'First course (choose 3)': 'Premier Achat (choisir 3)',
'Local herb pie (V)': 'Tarte aux herbes locales (V) ',
'Zucchini and cheese pie from Hania (V)': 'Zucchini et tarte au fromage de Hania (bureki) (V)',
'Apaki with sweet wine sauce': 'Apaki avec sauce au vin doux',
'Cretan sausage': 'Saucisse Crétoise',
'Omelette with Syglina and greens': 'Omelette avec Syglina et des légumes',
'Snails mpoumpouristoi (fried with rosemary)': 'Escargots mpoumpouristoi (frits au romarin)',
'Snails in tomato sauce with potatoes and zucchini': 'Escargots à la sauce tomate avec des pommes de terre et courgettes',
'Vinegar marinated octopus': 'Vinaigre poulpe mariné',
'Fried small fish': 'Petits poissons frits',
'Fried calamari': 'Céphalopodes utilisés en cuisine',
'Cuttlefish stifado': 'Seiche stifado',
'Oven baked feta with herbs (V)': 'Feta cuit au four avec des herbes (V)',
'Sofegada (baked seasonal vegetables with sauce) (V)': 'Sofegada (légumes de saison cuit à la sauce tomate) (V)',
'Green beans in fresh tomato sauce (V)': 'Haricots verts à la sauce tomate fraîche (V)',
'Okras in fresh tomato sauce (V)': 'Okras à la sauce tomate fraîche (V)',
'Green peas in fresh tomato sauce (V)': 'Haricots verts à la sauce tomate fraîche (V)',
'Artichokes in egg-lemon sauce': 'Artichauts à la sauce oeuf-citron',
'Stuffed onions': 'Oignons farcis',
'Aubergines stifado (V)': 'Aubergines stifado (V)',
'Rice with seasonal greens (V)': 'Riz aux légumes saisonniers (V)',
'Salads (choose 2)': 'Salades (choisir 2)',
'Seasonal Greek salad (V)': 'Salade saisonnière Grecque (V)',
'Cretan salad with tomato, cucumber, boiled potato and boiled egg (V)': 'Salade Crétoise à la tomate, concombre, pomme de terre bouillie et œuf à la coque (V)',
'Seasonal green salad with herbs (V)': 'Salade verte saisonnière avec des herbes (V)',
'Glistrida and orange salad (V)': 'Glistrida et salade d\'orange (V)',
'Potato and spring onion salad (V)': 'Pommes de terre et Salade d\'oignons de printemps (V)',
'Fava (V)': 'Fava (V)',
'Tzatziki (V)': 'Tzatziki (V)',
'Taramosalata (V)': 'Taramosalata (V)',
'Melitzanosalata (V)': 'Melitzanosalata (V)',
'Chickpeas salad (V)': 'Salade Chickpeas (V)',
'Skordalia (V)': 'Skordalia (V)',
'Main course (choose 1)': 'Plat principal (choisir 1)',
'Lamp leg stuffed with herbs and cheese': 'Gigot d\'agneau farci aux herbes et fromage',
'Salted lamb in the oven on lemon leaves': 'Agneau salé dans le four sur des feuilles de citron',
'Chicken with okras in the clay pot': 'Poulet aux gombos dans le Pot en terre cuite',
'Chicken in tomato sauce with graviera cheese': 'Poulet à la sauce tomate avec du fromage graviera',
'Rooster with traditional egg noodles in the clay pot': 'Coq avec des nouilles aux œufs traditionnels dans le pot d\'argile',
'Mousaka (vegetarian version available)': 'Moussaka (Version végétarienne disponible)',
'Rabbit stifado': 'Lapin stifado',
'Pork with fresh green beans in a clay pot': 'Porc aux haricots verts frais dans un pot en argile',
'Boiled chicken and lamb accompanied with spaghetti boiled in their broth': 'Poulet bouilli et agneau accompagné de spaghettis cuits dans leur bouillon (également Disponible avec du riz au lieu du spaghetti)',
'Boiled chicken and lamb accompanied with rice boiled in their broth': 'Poulet bouilli et agneau accompagné de riz bouilli dans leur bouillon',
'Fresh fish fillet plaki in a clay pot': 'Filet de poisson frais plaki dans un pot d\'argile',
'Fresh fish with savore sauce': 'Poisson frais avec sauce Savore',
'Desserts': 'Desserts',
'Decide if you want a chocolate desert or non chocolate one and the chef will have several suggestions for you to choose from.': 'Décider si vous voulez un désert au chocolat ou un désert sans chocolat et le chef aura plusieurs suggestions aux choix.',
'Wines to accompany your meal': 'Les vins pour accompagner votre repas',
'To accompany our most traditional meal suggestion, we are very happy to propose our local selections, enhancing your meal in the best possible way:': 'Pour accompagner notre suggestion de repas traditionnelle, nous sommes très heureux de proposer nos sélections locales, en améliorant votre repas de la meilleure façon possible :',
'Syrianogloy Bio red wine (Merlot-Syrah) [recommended]': 'Syrianogloy Vin rouge biologique (Merlot-Syrah) [recommandé]',
'Syrianogloy Bio white wine (Vidiano) [recommended]': 'Syrianogloy Le Vin blanc Bio [recommandé]',
'Syrianogloy Bio rose wine (Liatiko) [recommended]': 'Syrianogloy Vin rouge biologique (Liatiko) [recommandé]',
'Lyrarakis Plyto': 'Lyrarakis Plyto',
'Lyrarakis Vilana': 'Lyrarakis Vilana',
'Douloufakis Chardonnay': 'Douloufakis Chardonnay',
'Manoysakis Roussane': 'Manoysakis Roussane',
'Babajim Malagoyzia': 'Babajim Malagoyzia',
'Ovilos White': 'Ovilos White',
'Vivlia Chora Rose': 'Vivlia Chora Rose',
'Vivlia Chora White': 'Vivlia Chora White',
'14/18 Vineyard Gaia Rose': '14/18 Vineyard Gaia Rose',
'Amethystos Rose': 'Amethystos Rose',
'Vineyard Alpha Pinot Noir': 'Vineyard Alpha Pinot Noir',
'Vineyard Gaias Red': 'Vineyard Gaias Red',
'Ovilos Red': 'Ovilos Red',
'Madilari (Lyrarakis)': 'Madilari (Lyrarakis)',
'Kotsifali (Lyrarakis)': 'Kotsifali (Lyrarakis)',
'Of course for more detailed wine-to-meal matching along with further consultation, our sommelier will be happy to assist you': 'Bien sûr, pour un appariement plus détaillée des vins et des repas, notre sommelier sera heureux de vous aider',
'A table full of taste': 'Une table pleine de goût',
'Grilled pita bread': 'Pain pita grillé',
'Grilled haloumi cheese': 'Fromage Haloumi grillé ',
'Grilled feta cheese': 'Fromage feta grillé',
'Meat options (From 40 €)': 'Options de viande (à partir de 45 €)',
'(choose 2)': '(choisir 2)',
'Apaki': 'Apaki',
'Local sausages': 'Saucisses locales',
'Chicken chops': 'Côtelettes de poulet',
'Pork cutlets': 'Côtelettes de porc',
'Grilled rabbit': 'Lapin grillé',
'Fish options (From 50 €)': 'Options de poisson (à partir de 55 €)',
'Mussels': 'Moules',
'Shrimps': 'Crevettes',
'Octapus': 'Octapus',
'Grilled local fresh fish': 'Grillades de poissons frais locaux',
'Grilled fish souvlaki with vegetables': 'Poisson grillé souvlaki aux légumes',
'Grilled tuna (locally fished June and August)': 'Thon grillé (pêché localement en Juin et Août)',
'Grilled salmon': 'Saumon grillé',
'Wines to accompany your barbeque': 'Les Vins pour accompagner votre barbecue',
'Holidays in Crete call for cold beer and barbequed food, a perfect match! But if you are a wine lover, you will not be disappointed by our suggestions': 'Les vacances en Crète appellent à la bière fraîche et à la nourriture de barbecue, une correspondance parfaite !Mais si vous êtes un amateur de vin, vous ne serez pas déçu par nos suggestions',
'Wines': 'Vins',
'Bio local red wine (merlot-syrah)': 'Bio rouge local (merlot-syrah)',
'Bio local white wine (vidiano)': 'Bio local vin blanc (vidiano)',
'Gerovasileiou Vineyard White': 'Gerovasileiou Vineyard White',
'Karipidi Savignon Blanc': 'Karipidi Savignon Blanc',
'Vineyard Alpha Red': 'Vineyard Alpha Red',
'Karipidi Robust': 'Karipidi Robust',
'Tselepos Avlotopi': 'Tselepos Avlotopi',
'Tselepos Kokkinomylos': 'Tselepos Kokkinomylos',
'Beers': 'Bières',
'Rethymnian black, organic': 'Rethymnian black, organic',
'Rethymnian blond, organic': 'Rethymnian blond, organic',
'Eza': 'Eza',
'Fix': 'Fix',
'First option': 'Première option',
'Steamed mussels in white wine with spring onions and a variety of peppers': 'Moules à la vapeur dans du vin blanc, oignons et une variété de poivrons',
'Tender seasonal green salad with grilled shrimps and lemon-spearmint sauce': 'Salade saisonnière verte aux crevettes grillées et sauce au citron et à la menthe verte',
'Napoleon of caramelized handmade phyllo pastry and lemon flavored fresh cream': 'Napoléon de pâte phyllo caramélisée à la main et crème fraîche citronnée',
'Second option': 'La seconde option',
'Feta with mint in phyllo pastry with thyme honey and sesame sauce': 'Feta à la menthe en pâte filo avec miel de thym et sauce sésame',
'Fillet of beef with homemade gnocchi and graviera sauce': 'Filet de boeuf avec des gnocchi et sauce graviera',
'Spiced popping candy chocolate tart': 'Tarte au chocolat aux épices de bonbons éclatés',
'Third option': 'Troisième option',
'Zucchini Carpaccio with chili, spearmint, black sesame seeds and virgin olive oil': 'Zucchini Carpaccio avec du piment, la menthe verte, les graines de sésame noir et de l\'huile d\'olive vierge',
'Homemade tortellini with cheese and tomato-basil sauce': 'Tortellini faits maison avec du fromage et de la tomate-sauce basilic',
'Herbs, grapes and goat cheese salad with champagne vinaigrette': 'Salade de fines herbes, raisins et fromage de chèvre avec vinaigrette au champagne',
'Pork fillet with sage, accompanied by grilled vegetable napoleon': 'Filet de porc à la sauge, accompagné de napoléon aux légumes grillés',
'Fourth option': 'La quatrième option',
'Sardines stuffed with walnut-garlic-parsley paste with marinated red peppers': 'Sardines farcies à la pâte de noix-ail-persil avec des poivrons rouges marinés',
'Watermelon Greek salad with feta cheese and fresh oregano': 'Salade de pastèque grecque à la feta et origan frais',
'Fresh fish with herbs wrapped in baking paper accompanied by poached herbed barley': 'Poisson frais avec des herbes enveloppées dans du papier de cuisson accompagné aux herbes d\'orge pochés',
'Mediterranean Deluxe wine selection': 'La sélection de vins méditerranéens de luxe',
'Our formal five-course dinner demands an exclusive wine matching by our sommelier.': 'Notre dîner formel de cinq services demande du vin exclusif apparié par notre sommelier.',
'First menu': 'Premier menu',
'First course: Douloufakis Chardonnay': 'Premier menu: Douloufakis Chardonnay',
'Second course: 14/18 Vineyard Gaia Rose': 'Plat seconde: 14/18 Vineyard Gaia Rose',
'Second menu': 'Deuxième menu',
'First Course: Ovilos Red': 'Premier Achat: Ovilos Red',
'Second course: Vineyard Alpha Pinot Noir': 'Deuxième cours: Vineyard Alpha Pinot Noir',
'Third menu': 'Troisième menu',
'First course: Gerovasileiou Vineyard White': 'Premier Achat: Gerovasileiou Vineyard White',
'Second course: Vivlia Chora Rose': 'Deuxième cours: Vivlia Chora Rose',
'Fourth menu': 'Quatrième menu',
'First course: Manoysakis Roussane': 'Premier Achat: Manoysakis Roussane',
'Second course: Amethystos Rose': 'Plat seconde: Amethystos Rose',
'Due to availability changes might apply. In that case, our sommelier will have similar proposals.': 'En raison de la disponibilité des changements peuvent s\'appliquer. Dans ce cas, notre sommelier aura des propositions similaires.',
'Your booking request has been received and will be processed immediately. An email with your booking details has been sent to the address that you provided.': 'Votre demande de réservation a été reçue et sera traitée immédiatement. Un e-mail avec les détails de votre réservation a été envoyé à l\'adresse que vous avez fourni.',
'TOTAL PAYMENT': 'PAIEMENT TOTAL',
'We will be glad to answer all the questions you might have. You can fill in some details about your travel plans (not required) so that we can get back to you with accurate information and advice.': 'Nous serons heureux de répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir. Vous pouvez remplir quelques détails sur vos plans de voyage (non requis) afin que nous puissions vous revenir avec des informations et des conseils précis.',
'Whats included': 'Ce qui est inclus',
'Letting us know about your interests and wishes with some time in advance is the best way for us to ensure that we can best meet your requests. So, please take some time to write us an email indicating any special requests.
And we mean any.': 'Nous-Laissez connaître vos intérêts et vos souhaits avec un peu de temps à l\'avance est la meilleure façon de nous assurer que nous pouvons mieux répondre à vos demandes. Alors, veuillez prendre un peu de temps pour nous écrire un e-mail indiquant toutes vos requêtes spéciales. Et nous entendons par là toutes.',
'Cretan paximadi': 'Crétois paximadi',
'Carob paximadi': 'caroube paximadi',
'Kagianas': 'Kagianas',
'Rizogalo': 'Rizogalo',
'Bite size ouzo paximadi': 'Petits morceaux de ouzo paximadi',
'Oftes potatoes (V)': 'Pommes de terre Oftes (V)',
'Black eyed peas with sun dried tomatoes and herbs (V)': ' Œil de pois de noirs avec des tomates séchées et des herbes (V)',
'Boiled green beans(V)': 'Haricots verts bouillis (V)',
'Meatballs or chefmade anchovy': 'Boulettes de viande ou anchois',
'Saganaki graviera cheese (V)': ' Fromage de Saganaki Graviera (V)',
'Dolmadakia (V)': 'Dolmadakia (V)',
'Imam aubergines (V)': 'Aubergines Imam (V)',
'White beans with marathon (V)': 'Les haricots blancs avec marathon (V)',
'Cretan Gemista (stuffed vegetables)': 'Gemista Crétois (Légumes farcis)',
'Ntakos': 'Ntakos',
'Psarokolyva (V)': 'Psarokolyva (V)',
'Stuffed vegetables with dolmadakia and stuffed courgette flowers (V)': 'Légumes farcis avec Dolmadakia et fleurs de courgette farcies (V)',
'Meatballs with tomato baked on a variety of seasonal vegetables': 'Boulettes de viande à la tomate cuite sur une variété de légumes saisonniers',
'Pork with marathon': 'Porc à la marathon',
'Olive oil - Flavored olive oil with fresh aromatic herbs': 'L\'huile d\'olive - Huile d\'olive parfumée avec des herbes aromatiques fraîches',
'Two types of olives - Variety of paximadi - Variety of bread': '2 types d\'olives - Variété de paximadi - Variété de pain',
'Greek salad - Tzatziki - Seasonal local green salad': 'Salade Grecque - Tzatziki -Salade saisonnière verte locale',
'Grilled vegetables - Jacket potatoes - Jacket onions': 'Légumes grillés - pomme de terre cuite à la vapeur - oignons cuits à la vapeur',
'Cheese pie or Wild greens pie': 'Tourte de fromage ou tourte de légumes Sauvage',
'Beef cutlets': 'Côtelettes de Boeuf',
'There is also the option for a deluxe barbecue consisting of beef tenderloin, pork tenderloin and veal cutlet': 'Il y a aussi une option pour un barbecue de luxe composé de bœuf, filet de porc et de côtelettes veau',
'Octapus vinegar marinated on pureed fava beans with caramelized onion sauce, thyme flavoured': 'Vinaigre d\'Octapus mariné sur purée de fèves avec sauce à l\'oignon caramélisé, aromatisée au thym',
'Seasonal vegetables stuffed with a selection of cheese and nut paste with petimezi vinaigrette': 'Légumes de saison farcis avec une sélection de fromages et de pâte de noix à la vinaigrette petimezi ',
'Green salad with sun dried tomato, myzithra cheese, cucumber spaghetti and basil sauce': 'Salade verte avec tomates séchées au soleil, fromage myzithra, spaghetti au concombre et sauce de basilic',
'Chocolate cappuccino dessert': 'Dessert au cappuccino au chocolat ',
'Nest of phyllo pastry with Greek yoghurt semifreddo and homemade preserved grapes (spoon sweet)': 'Nid de pâte phyllo avec yaourt Grecque semifreddo et raisins conservés maison (cuillère douce.)',
'Need a car rental want to taste the local cuisine or just want to add that extra special touch to your holidays? Dont forget to check the services that we provide through our selected partners.': 'Besoin d\'une voiture de location href="http://www.voyagerincrete.gr"> voulez goûter à la cuisine locale ou tout simplement voulez ajouter une touche supplémentaire spéciale pour vos vacances ? Ne pas oublier de vérifier les que nous fournissons à travers nos partenaires sélectionnés.',
'Sauteed spinach flavoured with spearmint (V)': 'Epinards sautés aromatisés à la menthe verte (V)',
'Lamp sauteed with local wild greens and potatoes': 'Agneau sautée avec des légumes et des pommes de terre sauvages locales',
'Sauteed rabbit in wine and herbs sauce': 'Sauté de lapin à la sauce au vin et aux herbes',
'Sous-vide white grouper fillet with smoked bacon, accompanied by sauteed wild greens, flavored with local herbs': 'Sous vide de filet de mérou blanc au lard fumé, accompagné par un sauté de légumes à l\'état sauvage, aromatisé avec des herbes locales',
'Supported credit cards': 'Cartes de Crédit Acceptées',
'Cancellation policy': 'Politique d\'annulation',
'Childrens menu available on request (similar dishes, smaller portions)': 'Menu pour enfants disponible sur demande (plats similaires, des portions plus petites)',
'Minimum 6 pax-option to have service for fewer guests, different pricing applies. Please do not hesitate to contact the chef for any inquiries': 'Minimum 6 personnes-possibilité d\'avoir le service pour le nombre d\'invités, des tarifs différents s\'appliquent. Veuillez ne pas hésiter à contacter le chef pour toute question',
'Minimum 6 pax-option to have service for fewer guests, different pricing applies. In this menu, service is not provided in order to enhance the idea of a family gathering/however service can be provided upon request Please do not hesitate to contact the chef for any inquiries': 'Minimum 6 personnes - possibilité d\'avoir un service pour moins d\'invités, des prix différents s\'appliquent. Dans ce menu, le service n\'est pas fourni afin d\'améliorer l\'idée d\'une réunion de famille /toutefois, le service peut être fourni sur demande N\'hésitez pas à contacter le chef pour toute demande de renseignements',
'Minimum 6 pax-option to have service for fewer guests, different pricing applies. In this menu, service is not provided in order to enhance the idea of a family gathering/however service can be provided upon request Please do not hesitate to contact the chef for any inquiries': 'Minimum 6 personnes-possibilité d\'avoir le service pour le nombre d\'invités, des tarifs différents s\'appliquent.Dans ce menu, le service n\'a pas été fourni afin d\'améliorer l\'idée d\'un rassemblement familial / toutefois le service peut être fourni sur demande. Veuillez ne pas hésiter à contacter le chef pour toute demande de renseignements',
'Villa': 'Villa',
'Baked fresh fish with okras in tomato sauce': 'Poisson frais au four avec Okras à la sauce tomate',
'List your villa': 'Enregistrez votre villa',
'Contact Us': 'Contactez-nous',
'email': 'email',
'Payment Method': 'Methodes de paiement',
'Mediterranean Deluxe': 'Le Luxe Méditerranéen',
'A taste of Crete': 'Le Goût de la Crète',
'Grilled formaela cheese on grilled vegetables with basil leaves and lime': 'Fromage formaela grillé sur des légumes grillés avec des feuilles de basilic et du citron vert',
'reviews': 'avis',
'Thank You!': 'Merci!',
'Bank transfer': 'Virement Bancaire',
'Booking Details': 'Les détails de reservation',
'Booking details': 'Les détails de reservation',
'Customer details': 'Informations Client',
'In using this website you are deemed to have read and agreed to the following terms and conditions:': 'En utilisant ce site web, vous êtes réputé avoir lu et accepté les termes et conditions ci-après:',
'The following terminology applies to these Terms and Conditions, Privacy Statement and Disclaimer Notice and any or all Agreements: "Client", "You" and "Your" refers to you, the person accessing this website and accepting the Company's terms and conditions. "The Company", "Ourselves", "We" and "Us", refers to our Company. "Party", "Parties", or "Us", refers to both the Client and ourselves, or either the Client or ourselves. All terms refer to the offer, acceptance and consideration of payment necessary to undertake the process of our assistance to the Client in the most appropriate manner, whether by formal meetings of a fixed duration, or any other means, for the express purpose of meeting the Client's needs in respect of provision of the Company's stated services/products, in accordance with and subject to, prevailing English Law. Any use of the above terminology or other words in the singular, plural, capitalisation and/or he/she or they, are taken as interchangeable and therefore as referring to same.': 'La terminologie suivante s'applique à ces Termes et Conditions, Politique de confidentialité et Avis de non-responsabilité et à chaque ou tous les accords : Client", "vous" et "votre" se réfère à vous, la personne accédant à ce site web et acceptant les termes et conditions. «La société», "nous-mêmes", et «nous», renvoient à notre société. "Partie", "Parties", ou "nous", désignent à la fois le client et nous-mêmes, ou soit le client soit nous-mêmes. Tous les termes font référence à l'offre, l'acceptation et la considération du paiement nécessaire pour entreprendre le processus de notre assistance au client de la manière la plus appropriée, que ce soit par des réunions officielles d'une durée fixe, ou tout autre moyen, dans le but de répondre aux besoins de la clientèle à l'égard de la fourniture de services de la société et des produits, en conformité et sous réserve du droit anglais. Toute utilisation de la terminologie ci-dessus ou d'autres termes au singulier, pluriel, de capitalisation et/ou il/elle ou elles, sont considérés comme interchangeables et donc comme se rapportant à ces derniers.',
'Privacy Statement': 'Déclaration de confidentialité',
'We are committed to protecting your privacy. Authorized employees within the company on a need to know basis only use any information collected from individual customers. We constantly review our systems and data to ensure the best possible service to our customers. Parliament has created specific offences for unauthorised actions against computer systems and data. We will investigate any such actions with a view to prosecuting and/or taking civil proceedings to recover damages against those responsible': 'Nous nous engageons à protéger votre vie privée. Les employés autorisés au sein de l'entreprise pour les bases de données n'utilisent que les informations collectées à partir de différents clients. Nous revoyons constamment nos systèmes et nos données afin d'assurer le meilleur service possible à nos clients. Le Parlement a créé des infractions spécifiques pour des actions non autorisées à l'encontre des systèmes et des données informatiques. Nous allons examiner de telles actions en vue de poursuivre et/ou prendre une action civile pour obtenir des dommages-intérêts à l'encontre des responsables',
'Confidentiality': 'Confidentialité',
'We are registered under the Data Protection Act 1998 and as such, any information concerning the Client and their respective Client Records may be passed to third parties. However, Client records are regarded as confidential and therefore will not be divulged to any third party, other than if legally required to do so to the appropriate authorities. Clients have the right to request sight of, and copies of any and all Client Records we keep, on the proviso that we are given reasonable notice of such a request. Clients are requested to retain copies of any literature issued in relation to the provision of our services. Where appropriate, we shall issue Client's with appropriate written information, handouts or copies of records as part of an agreed contract, for the benefit of both parties.': 'Nous sommes enregistrés en vertu de la Loi sur la protection des données de 1998 et à ce titre, aucune information concernant le Client et ses différents dossiers ne peuvent être transmis à des tiers. Cependant, les dossiers des clients sont considérés comme confidentiels et, par conséquent, ne seront divulgués à aucun tiers, autre que s'il est légalement requis de le faire selon les autorités compétentes. Les clients ont le droit de demander la vue, et les copies de tous les dossiers des clients que nous conservons, à condition que nous soit donné un préavis raisonnable pour une telle requête. Les clients sont priés de conserver une copie de tous les documents publiés dans le cadre de la prestation de nos services. Le cas échéant, nous délivrerons au client des informations écrites, des documents ou des copies de documents dans le cadre d'un contrat, pour le bénéfice des deux parties.',
'We will not sell, share, or rent your personal information to any third party or use your e-mail address for unsolicited mail. Any emails sent by this Company will only be in connection with the provision of agreed services and products.': 'Nous nous engageons à ne pas vendre, partager ou louer vos informations personnelles à des tiers ou utiliser votre adresse e-mail pour le courrier indésirable. Tout courriel envoyé par cette société sera uniquement dans le cadre de la fourniture de services et des produits convenus.',
'Disclaimer Exclusions and Limitations': 'Exclusions et limitations de responsabilité',
'The information on this web site is provided on an "as issued" basis. To the fullest extent permitted by law, this Company: excludes all representations and warranties relating to this website and its contents or which is or may be provided by any affiliates or any other third party, including in relation to any inaccuracies or omissions in this website and/or the Company's literature; and excludes all liability for damages arising out of or in connection with your use of this website. This includes, without limitation, direct loss, loss of business or profits (whether or not the loss of such profits was foreseeable, arose in the normal course of things or you have advised this Company of the possibility of such potential loss), damage caused to your computer, computer software, systems and programs and the data thereon or any other direct or indirect, consequential and incidental damages. This Company does not however exclude liability for death or personal injury caused by its negligence. The above exclusions and limitations apply only to the extent permitted by law. None of your statutory rights as a consumer are affected.': 'L'information sur ce site web est fournie sur une base «tel que publiée». Dans toute la mesure permise par la loi, cette société : exclut toutes les représentations et garanties relatives à ce site web et ses contenus qui sont ou peuvent être fournis par des sociétés affiliées ou de tout autre tiers, y compris à l'égard de toute inexactitude ou omission dans ce site web et/ou la littérature de la société et exclut toute responsabilité pour des dommages résultant de ou liés à votre utilisation de ce site web. Cela inclut, sans limitation, perte directe, perte d'affaires ou de bénéfices (si oui ou non la perte de ces bénéfices étaient prévisibles, sont advenues dans le cours normal des choses ou vous avez conseillé cette société de la possibilité de tels pertes possibles), des dommages causés à votre ordinateur, les logiciels, les systèmes, les programmes et les données à ce sujet ou tout autre dommage direct ou indirect, consécutif ou accessoire. Cette société n'exclut pas cependant la responsabilité en cas de décès ou de dommages corporels causés par sa négligence. Les exclusions et limitations mentionnées ci-dessus s'appliquent seulement dans la mesure permise par la loi. Aucun de vos droits légaux en tant que consommateur n'est affecté.',
'Payment': 'Le Paiement',
'Log Files': 'Registre de dossiers',
'We use IP addresses to analyse trends, administer the site, track user's movement, and gather broad demographic information for aggregate use. IP addresses are not linked to personally identifiable information. Additionally, for systems administration, detecting usage patterns and troubleshooting purposes, our web servers automatically log standard access information including browser type, access times/open mail, URL requested, and referral URL. This information is not shared with third parties and is used only within this Company on a need-to-know basis. Any individually identifiable information related to this data will never be used in any way different to that stated above without your explicit permission.': 'Nous utilisons les adresses IP pour analyser les tendances, administrer le site, suivre les mouvements de l'utilisateur, et recueillir des informations démographiques générales pour une utilisation globale. Les adresses IP ne sont pas liées à des informations personnelles identifiables. En outre, pour l'administration des systèmes, la détection des tendances d'utilisation et à des fins de dépannage, nos serveurs web se connectent automatiquement à des informations d'accès standard y compris le type de navigateur, le temps d'accès/l'ouverture du mail, l'URL demandée, et l'URL de référence. Cette information n'est pas partagée avec des tiers et n'est utilisée qu'au sein de cette société sur le principe du besoin de connaître. Aucune des informations individuellement identifiables liées à ces données ne sera jamais utilisée d'une façon différente de celle indiquée ci-dessus sans votre permission explicite',
'Cookies': 'Les cookies',
'Like most interactive web sites this Company's website [or ISP] uses cookies to enable us to retrieve user details for each visit. Cookies are used in some areas of our site to enable the functionality of this area and ease of use for those people visiting. Some of our affiliate partners may also use cookies.': 'Comme la plupart des sites web interactifs, ce site web de l'entreprise [ou] FAI utilise les cookies pour nous permettre de récupérer les détails de l'utilisateur à chaque visite. Les cookies sont utilisés dans certains domaines de notre site afin d'activer la fonctionnalité de ce domaine et la facilité d'utilisation pour les internautes. Certains de nos partenaires affiliés peuvent aussi utiliser les cookies.',
'Links to this website': 'Les liens vers ce site web',
'You may not create a link to any page of this website without our prior written consent. If you do create a link to a page of this website you do so at your own risk and the exclusions and limitations set out above will apply to your use of this website by linking to it.': 'Vous ne pourriez pas créer un lien vers toute page de ce site sans notre autorisation écrite au préalable. Si vous créez un lien vers une page de ce site web, vous le faites à vos propres risques et les exclusions et les restrictions énoncées ci-dessus s'appliqueront à votre utilisation de ce site web par un y relié.',
'Links from this website': 'Liens de ce site web',
'We do not monitor or review the content of other party's websites which are linked to from this website. Opinions expressed or material appearing on such websites are not necessarily shared or endorsed by us and should not be regarded as the publisher of such opinions or material. Please be aware that we are not responsible for the privacy practices, or content, of these sites. We encourage our users to be aware when they leave our site & to read the privacy statements of these sites. You should evaluate the security and trustworthiness of any other site connected to this site or accessed through this site yourself, before disclosing any personal information to them. This Company will not accept any responsibility for any loss or damage in whatever manner, howsoever caused, resulting from your disclosure to third parties of personal information.': 'Nous ne surveillons ou n'examinons pas le contenu des sites web d'autres groupes qui sont liés à ce site web. Les opinions exprimées ou matériel figurant sur ces sites internet ne sont pas nécessairement partagés ou approuvées par nous et ne doivent pas être considérés comme étant l'éditeur de tels avis ou matériel. Veuillez noter que nous ne sommes pas responsables des pratiques de confidentialité ou du contenu, de ces sites. Nous encourageons nos utilisateurs à être vigilants quand ils quittent notre site et à lire les déclarations de confidentialité de ces sites. Vous devez évaluer la sécurité et la fiabilité de tout autre site relié à ce site ou accessible via ce site vous-même, avant de leur divulguer des renseignements personnels. Cette société n'acceptera aucune responsabilité pour toute perte ou dommage de quelque manière, quelle qu'en soit la cause, résultant de votre communication à des tiers de renseignements personnels.',
'Copyright Notice': 'Avis de droit d'auteur',
'Copyright and other relevant intellectual property rights exists on all text relating to CreteVillas4U services and the full content of this website.': 'Le droit d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle pertinents existent sur tous les textes relatifs aux services de CreteVillas4U et au contenu intégral de ce site web.',
'Communication': 'La communication',
'We have an e-mail address for your queries. These, & other contact information, can be found on our Contact Us link on our website or via Company literature or via the Company's stated telephone, facsimile or mobile telephone numbers.': 'Nous avons une adresse e-mail pour vos requêtes. Cela et d'autres informations de contact, peuvent être trouvés à partir de notre lien sur notre site ou via la littérature d'entreprise ou la société de téléphonie, le fax ou les numéros de téléphone mobile',
'Force Majeure': 'Force Majeure',
'Neither party shall be liable to the other for any failure to perform any obligation under any Agreement which is due to an event beyond the control of such party including but not limited to any Act of God, terrorism, war, Political insurgence, insurrection, riot, civil unrest, act of civil or military authority, uprising, earthquake, flood or any other natural or man made eventuality outside of our control, which causes the termination of an agreement or contract entered into, nor which could have been reasonably foreseen. Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavours to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.': 'Aucune des parties ne peut être tenue responsable pour tout manquement à toute obligation en vertu d'un accord dû à un événement hors du contrôle de cette partie, y compris mais non limité à un acte divin, terrorisme, guerre, insurrection politique, émeute, troubles civils, acte d'autorité civile ou militaire, soulèvement, tremblement de terre, Une inondation ou toute autre éventualité naturelles ou causées par l'homme en dehors de notre contrôle, ce qui provoque la résiliation d'un accord ou contrat conclu, qui n'aurait raisonnablement pas pu être prévu. Toute partie touchée par de telles circonstances en informe immédiatement l'autre partie de la même et fait tous les efforts raisonnables pour se conformer aux modalités et conditions contenus dans l'accord.',
'Waiver': 'Renonciation',
'Failure of either Party to insist upon strict performance of any provision of this or any Agreement or the failure of either Party to exercise any right or remedy to which it, he or they are entitled hereunder shall not constitute a waiver thereof and shall not cause a diminution of the obligations under this or any Agreement. No waiver of any of the provisions of this or any Agreement shall be effective unless it is expressly stated to be such and signed by both Parties.': 'La défaillance de l'une des parties à insister sur le strict respect de toute disposition du présent accord ou la défaillance de l'une des Parties à exercer tout droit ou recours dont il ou eux ont droit en vertu des présentes ne constitue pas une dispense des obligations en vertu de la présente loi ou d'une entente. Aucune renonciation d'une quelconque disposition de la présente loi ou d'une entente ne doit être effective que si cela est expressément indiqué comme tel et signé par les deux parties.',
'General': 'General',
'The laws of Greece govern these terms and conditions. By accessing this website and using our services you consent to these terms and conditions and to the exclusive jurisdiction of the Greek courts in all disputes arising out of such access. If any of these terms are deemed invalid or unenforceable for any reason (including, but not limited to the exclusions and limitations set out above), then the invalid or unenforceable provision will be severed from these terms and the remaining terms will continue to apply. Failure of the Company to enforce any of the provisions set out in these Terms and Conditions and any Agreement, or failure to exercise any option to terminate, shall not be construed as waiver of such provisions and shall not affect the validity of these Terms and Conditions or of any Agreement or any part thereof, or the right thereafter to enforce each and every provision. These Terms and Conditions shall not be amended, modified, varied or supplemented except in writing and signed by duly authorised representatives of the Company.': 'Les lois Grecques régissent les présentes modalités et conditions. En accédant à ce site web et en utilisant nos services, vous acceptez ces termes et conditions et à la compétence exclusive des tribunaux grecs dans tous les différends découlant de cet accèsSi l'une de ces conditions est jugée invalide ou inapplicable pour quelque raison que ce soit (y compris, mais non limité aux exclusions et restrictions indiquées ci-dessus), alors la disposition non valide ou inexécutable sera supprimée des présentes conditions et les conditions restantes continueront de s'appliquer. L'échec de la société à faire appliquer les dispositions de ces Termes et Conditions et tout accord, ou l'échec à exercer toute option de mise à terme, ne doit pas être interprété comme renonciation à ces dispositions et n'affecte pas la validité de ces Termes et Conditions ou de tout accord ou toute partie de celui-ci, ou par la suite le droit d'appliquer toutes les dispositions. Ces Termes et Conditions ne peuvent pas être amendées, modifiées, complétées ou ne peuvent variés sauf par écrit et signées par les représentants dûment autorisés de l'entreprise.',
'Notification of Changes': 'Changement de Notification',
'The Company reserves the right to change these conditions from time to time as it sees fit and your continued use of the site will signify your acceptance of any adjustment to these terms. If there are any changes to our privacy policy, we will announce that these changes have been made on our home page and on other key pages on our site. If there are any changes in how we use our site customers Personally Identifiable Information, notification by e-mail or postal mail will be made to those affected by this change. Any changes to our privacy policy will be posted on our web site 30 days prior to these changes taking place. You are therefore advised to re-read this statement on a regular basis': 'La Société se réserve le droit de modifier ces conditions de temps à autre comme elle le juge approprié, et votre utilisation continue du site indique votre acceptation de toute modification à ces termes. S'il y a des changements à notre politique de confidentialité, nous annonceront que ces changements ont été faits sur notre page d'accueil et sur d'autres pages sur notre site. S'il y a des changements dans la façon dont nous utilisons notre site clients les informations personnellement identifiables, les notifications par e-mail ou par courrier postal seront fait à ceux qui sont affectés par ce changement. Toute modification apportée à notre politique de confidentialité sera affichée sur notre site web 30 jours avant la mise en place de ces changements. IL vous est donc conseillé de relire cette déclaration sur une base régulière',
'These terms and conditions form part of the Agreement between the Client and ourselves. Your accessing of this website and/or undertaking of a booking or Agreement indicates your understanding, agreement to and acceptance, of the Disclaimer Notice and the full Terms and Conditions contained herein. Your statutory Consumer Rights are unaffected.': 'Ces conditions générales font partie de l'accord entre le client et nous-mêmes. Votre accès à ce site web et/ou l'engagement d'une réservation ou l'accord indique votre entente, accord et acceptation, de l'Avis de non-responsabilité et de l'intégralité des Termes et Conditions contenus dans la présente. Vos droits légaux de consommateurs ne sont pas touchés.',
'Returned cheques will incur a £25 charge to cover banking fees and administrative costs. In an instance of a second Returned cheque, we reserve the right to terminate the arrangement and, if agreed to, we shall insist on future cash transactions only. Consequently, all bookings and/or transactions and agreements entered into will cease with immediate effect until such time as any and all outstanding monies are recovered in full.': 'Les chèques retournés entraîneront une charge de 25 € pour couvrir les frais bancaires et les frais administratifs. Dans le cas d'un deuxième chèque retourné, nous nous réservons le droit de mettre fin à l'entente et, si elle est adoptée, nous insisterons sur les futures opérations en espèces seulement. En conséquence, toutes les réservations et/ou les transactions et accords conclus cesseront avec effet immédiat, jusqu'à ce que toutes les sommes soient recouvrées dans la totalité.',
'Your booking request has been accepted': 'Votre demande a été acceptée.',
'We have received your request': 'Nous avons bien reçu votre message',
'Thank you for your provisional booking of %s': 'Nous vous remercions de votre réservation provisoire de %s',
'This initial message is to confirm that we have received your booking request and that we will review and revert back to you shortly. In the meantime, should you have any questions, please feel free to respond back to us via this email address': 'Ce message initial est pour confirmer que nous avons reçu votre demande de réservation et que nous allons la passer en revue et vous revenir sous peu. En attendant, si vous avez des questions, veuillez nous répondre à nouveau via cette adresse e-mail',
'Period of stay': 'Durée du séjour',
'Number of guests': 'Nombre de clients',
'Total Payment': 'PAIEMENT TOTAL',
'All the best': 'Merci',
'I need a baby cot & a high chair': 'J\'ai besoin d\'un lit bébé et d’une chaise haute',
'Telephone': 'Téléphone',
'Your payment is due in a few days': 'Votre paiement est dû dans quelques jours',
'%s%% discount until %s for staying between %s and %s': 'Rabais de %s%% jusqu\'à %s pour séjourner entre %s et %s',
'%s%% discount until %s for staying between %s and %s, for at least %s nights': 'Rabais de %s%% jusqu\'à %s pour séjourner entre %s et %s, pour les nuits au moins de %s',
'blog': 'blog',
'Best price guaranteed': 'Meilleur prix garanti',
'Hand-picked properties': 'Trié sur le volet propriétés',
'Available 24/7 on call': 'Disponible 24/7 sur appel',
'Our dedicated support team is just a phone call away and our handy concierge app serves up practical information so you can enjoy your holiday to the max!': 'Notre équipe de support est à seulement un appel téléphonique et notre application de conciergerie fournit des informations pratiques afin que vous puissiez profiter de vos vacances au maximum!',
'Special Offer Villas': 'Offre Spéciale Villas',
'Beachfront Villas': 'Villas avec vue sur la Plage',
'Wedding Villas': 'Villas de Mariage ',
'Premium Villas': 'Villas de Luxe',
'Learn from a Cretan. Live like a Cretan': 'Apprenez d\'un Crétois. Vivre comme un Crétois',
'airbnb superhost since 2014': 'Superhost airbnb depuis 2014',
'Hellenic Association of Travel & Tourist Agencies': 'Association hellénique des agences de voyage et de tourisme',
'%s%% discount until %s for last minute bookings': '%s%% de réduction jusqu\'au %s pour les réservations de dernière minute',
'Join our newsletter': 'Abonnez-vous à notre newsletter',
'contact us': 'Contactez nous',
'Infants': 'nourrissons',
'View villa': 'Voir la villa',
'read more': 'Lire la suite',
'recommended by': 'recommandé par',
'Travellers Diary': 'Journal des voyageurs',
'travellers diary is the ultimate guide to vacations in Crete': 'carnet de voyage est le guide ultime des vacances en Crète',
'Brought to you by CreteVillas4u': 'Présenté par CreteVillas4u',
'Crete by region': 'Crète par région',
'Crete by theme': 'Crète par thème',
'Archaeological sites in Crete': 'Sites archéologiques en Crète',
'Cretan Beaches': 'Plages crétoises',
'Cretan Culture': 'Culture crétoise',
'Cretan Diet': 'Régime crétois',
'Cretan Nature': 'La nature crétoise',
'Cretan Villages': 'Villages crétois',
'Vacations in Crete': 'Vacances en Crète',
'Advice for travellers': 'Conseils pour les voyageurs',
'Villas in Crete': 'Crète par région',
'Total payment': 'Paiement total',
'My reservations': 'Mes réservations',
'Family Villas': 'Villas Familiales',
'Traditional Villas': 'Villas Traditionnelles',
'Partnering with one of the most distinguished chefs in Crete and his highly skilled team, we are now ready to offer you a variety of dining selections in the luxury of your accommodation': 'En partenariat avec l\'un des chefs les plus éminents de Crète et son équipe hautement qualifiée, nous sommes maintenant prêts à vous offrir une variété de choix de restauration dans le luxe de votre hébergement.',
'info, menu options & inquries': 'info, options de menu et demandes de renseignements',
'Cretan experiences': 'Expériences crétoises',
'Unique services on demand': 'Des services uniques à la demande',
'explore our services': 'explorer nos services',
'Your card will be charged %s €': 'Votre carte sera débitée de %s €',
'see also': 'voir également',
'villas in the area': 'villas dans cette zone',
'the ultimate guide to vacations in Crete': 'le guide ultime des vacances en Crète',
'Contact': 'Contact',
'About us': 'À propos de nous',
'We reserved a seat for you at the chefs table': 'Nous avons réservé une place pour vous à la table des chefs',
'Traditional villas': 'Villas traditionnelles',
'Terms & conditions': 'Termes et conditions',
'Privacy policy': 'Politique de confidentialité',
'Book your property immediately and receive an instant booking confirmation': 'Réservez votre propriété immédiatement et recevez une confirmation de réservation instantanée',
'BLACK FRIDAY DISC': 'NOIR VENDREDI REMISE',
'There are no more villas matching your search criteria': 'Il n\'y a plus de villas correspondant à vos critères de recherche',
'click here to widen your search': 'cliquez ici pour élargir votre recherche',
'Special offers': 'Offres spéciales',
'Recently viewed villas': 'Villas récemment visionnées',
'Cookie policy': 'Politique de cookie',
'Black Friday Offer: %s%% discount until %s for staying between %s and %s': 'Offres du vendredi noir: %s%% remise jusqu\'à %s pour un séjour entre %s et % s',
'Your review will be published very soon': 'Votre avis sera publié très bientôt',
'Your review': 'Votre avis',
'Your Details': 'Vos coordonnées',
'Full name': 'Nom complet',
'type your name': 'tapez votre nom',
'type your email': 'tapez votre email',
'type your phone number': 'tapez votre numéro de téléphone',
'Rate options': 'Options de taux',
'see details': 'voir les détails',
'Payment details': 'Détails de paiement',
'Rate selected': 'Évaluer sélectionné',
'All payments are in euros': 'Tous les paiements sont en euros',
'Check in date': 'Date d\'arrivée',
'Check out date': 'Date de départ',
'guests': 'invités/invitées',
'Adults': 'Adultes',
'Children': 'Les enfants',
'ages 2 to 12': '2 à 12 ans',
'age under 2': 'moins de 2 ans',
'more filters': 'plus de filtres',
'less filters': 'moins de filtres',
'Beachfront villa': 'Villa en bord de mer',
'Wedding villa': 'Villa de mariage',
'Family villa': 'Villa familiale',
'Luxury villa': 'Villa de luxe',
'Traditional villa': 'Villa traditionnelle',
'Cancellation Policy': 'Politique d\'annulation',
'Reservation confirmed': 'Réservation confirmée',
'%s days before check-in': '%s jours avant l\'enregistrement',
'Full refund': 'Remboursement intégral',
'Total amount will be kept': 'Le montant total sera conservé',
'%s%% refund, of the total booking cost': '%s%% de remboursement, du coût total de la réservation',
'Check-in': 'Enregistrement',
'Lasithiou 1, Platanias': 'Lasithiou 1, Platanias',
'Enjoyed your vacations in Crete and are looking for amazing villas in other parts of Greece?': 'Vous avez apprécié vos vacances en Crète et êtes à la recherche de superbes villas dans d\'autres parties de la Grèce?',
'You can manage your booking online. Just enter your email address.': 'Vous pouvez gérer votre réservation en ligne. Entrez seulement votre adresse de courriel.',
'Booking Ref': 'Référence de réservation',
'yes': 'oui',
'no': 'non',
'Payment Details': 'Détails de paiement',
'Guest Details': 'Détails du client',
'Manage Booking Online': 'Gérer la réservation en ligne',
'Print Booking': 'Imprimer la réservation',
'Important information Upon arrival the property owner/manager has the right to ask the below documents from the guest:
The booking confirmation with all the reservation details that CreteVillas4u has provided.
The lead name that made the booking and accepted the terms and conditions, must be present and must have a valid ID or Passport in order for the property owner/manager to print or keep a photo for his records, as requested by the Greek law. The owner has the right to ask a copy from all of his/her guests.
The guest must have the same credit card with him/her that was used for completing the booking from CreteVillas4u website, in order for the property owner/manager to check the last 4 digits that CreteVillas4u has provided to him/her.
In case that the guest cannot provide the above documents upon arrival, the owner/manager of the property reserves the right NOT to let the guest enter the property.
': ' Informations importantes À votre arrivée, le propriétaire / gestionnaire de l\'établissement a le droit de demander au client les documents ci-dessous:
La confirmation de réservation avec tous les détails de réservation fournis par CreteVillas4u.
Le nom principal qui a effectué la réservation et accepté les conditions générales doit être présent et doit avoir une pièce d\'identité ou un passeport valide pour que le propriétaire / gestionnaire de la propriété puisse imprimer ou conserver une photo pour ses dossiers, tel que requis par la loi grecque. Le propriétaire a le droit de demander une copie à tous ses invités.
Le client doit avoir sur lui la même carte de crédit que celle utilisée pour effectuer la réservation sur le site Internet de CreteVillas4u, afin de le propriétaire / gestionnaire de la propriété pour vérifier les 4 derniers chiffres que CreteVillas4u lui a fournis.
Dans le cas où le client ne peut pas fournir les documents ci-dessus à l\'arrivée, le propriétaire / gestionnaire de la propriété se réserve le droit NE PAS laisser l\'invité entrer dans la propriété.
',
'Everything is just a phonecall away': 'Tout est à portée de téléphone',
'
CreteVillas4U has built a wide network of affiliations with activity, event and wedding planners, car rental and transfer companies and many more, so as to be able to accommodate your every wish. We have done it for hundreds of guests before you.
': '
CreteVillas4U a construit un vaste réseau d\'affiliations avec des planificateurs d\'activités, d\'événements et de mariages, de sociétés de location et de transfert de voitures et bien d\'autres, afin de pouvoir répondre à tous vos souhaits. Nous l\'avons fait pour des centaines d\'invités avant vous.
',
'Browse Our Extra Services': 'Parcourez nos services supplémentaires',
'Discount code for you and your friends': 'Code de réduction pour vous et vos amis',
'
By entering the below discount code, you can get advantage of 50 Euros discount from your next trip with us, both in CreteVillas4u.com or Villas4u.com Or you can introduce your friends to CreteVillas4u.com and Villas4u.com and they will receive 50 Euros discount from their next trip with us
': '
En entrant le code de réduction ci-dessous, vous pouvez bénéficier de 50 euros de réduction sur votre prochain voyage avec nous, CreteVillas4u.com or Villas4u.com Ou vous pouvez présenter à vos amis CreteVillas4u.com and Villas4u.com et ils recevront 50 euros de réduction lors de leur prochain voyage avec nous
',
'use code Loyal@v4u': 'utilisez le code Loyal@v4u',
'Need a car?': 'Besoin d\'une voiture?',
'
Travel in Crete with www.voyagerincrete.gr and take advantage of additional discounts as our guest!
': '
Voyagez en Crète avec www.voyagerincrete.gr et profitez de réductions supplémentaires en tant que client!
',
'use code cv4u08': 'utilisez le code cv4u08',
'GO TO OFFER': 'ALLER À L\'OFFRE',
'Insider tips and recommendations from our team of local experts!': 'Conseils et recommandations de notre équipe d\'experts locaux!',
'Learn from a Cretan. Live like a Cretan.': 'Apprenez d\'un Crétois. Vivez comme un Crétois.',
'Visit our Blog': 'Visitez notre blog',
'OUR SOCIAL MEDIA': 'NOS MÉDIAS SOCIAUX',
'Dont Miss our Latest News & Offers': 'Ne manquez pas nos dernières nouvelles et offres',
'Terms and Conditions': 'Termes et conditions',
'Dear %s': 'Chère / Cher %s',
'Advice for travelers in Crete': 'Conseils aux voyageurs en Crète',
'Payment needed to secure your reservation': 'Paiement nécessaire pour garantir votre réservation',
'Bank Transfer Information for Reservation #%s': 'Informations sur le virement bancaire pour la réservation #%s',
'Account details': 'Détails du compte',
'BENEFICIARY': 'BÉNÉFICIAIRE',
'Bank details': 'Coordonnées bancaires',
'UNIT': 'UNITÉ',
'ADDRESS': 'ADRESSE',
'TELEPHONE': 'TÉLÉPHONE',
'Adult': 'Adulte',
'Child': 'Enfant',
'Infant': 'Bébé',
'please type your email again': 'veuillez saisir à nouveau votre e-mail',
'%s %s days before check-in': '%s %s jours avant le check-in',
'Cutoff times are based on the local time': 'Les heures limites sont basées sur l\'heure locale',
'I agree with the terms & conditions': 'Je suis d\'accord avec le terms & conditions',
'Redirecting to payment gateway...': 'Redirection vers la passerelle de paiement ...',
'Pay the Balance Now': 'Payez le solde maintenant',
'Pay by credit card': 'Payer par carte de crédit',
'Thank you very much for reaching out to us. We will contact you as soon as possible!': 'Merci beaucoup de nous avoir contactés. Nous vous contacterons dès que possible!',
'Or Book a transfer from the airport/port to the villa or to any other location in Crete with': 'Ou Réservez un transfert de l\'aéroport / port à la villa ou à tout autre endroit en Crète avec',
'use code disc15': 'используйте код disc15',
'print reservation details': 'imprimer les détails de la réservation',
'
Upon check in, into the property, the Guest is responsible for depositing a Security Deposit Amount as a Security for the Owner/Caretaker of the property, that the Guest will comply with all the terms and conditions of his booking.
The Security Deposit will be given by the Guest on the arrival day cash or by providing his/her credit card details to the land lord. Upon Guests check-out date, the Owner/Caretaker will inspect and document the condition of the Guests stay at the property and follow one of the bellow two actions.
If the Tenant has complied with all terms of his booking and returns the property to the Owner/Caretaker in the same good condition as when the Guest moved into the property, the Owner/Caretaker will return the total amount of the Security Deposit.
In the case of damages caused by the Guest while staying in the property, The Owner/Caretaker may use the Security Deposit to pay for damages.
If the Guest breaks or otherwise violates his booking prior to the official check-out date, the Owner/Caretaker may be able to keep all or part of this Security Deposit to cover unpaid rent
': '
Lors de l\'enregistrement, dans la propriété, le client est responsable du dépôt d\'un dépôt de garantie à titre de garantie pour le propriétaire / gardien de la propriété, que le client respectera toutes les conditions générales de sa réservation.
Le dépôt de garantie sera remis par le client le jour de l\'arrivée en espèces ou en fournissant ses coordonnées bancaires au propriétaire. À la date de départ des invités, le propriétaire / gardien inspectera et documentera l\'état des invités séjournant dans l\'établissement et suivra l\'une des deux actions ci-dessous.
Si le locataire a respecté toutes les conditions de sa réservation et rend la propriété au propriétaire / gardien dans le même bon état que lorsque le client a emménagé dans la propriété, le propriétaire / gardien reviendra le montant total du dépôt de garantie.
En cas de dommages causés par le client pendant son séjour dans la propriété, le propriétaire / gardien peut utiliser le dépôt de garantie pour payer les dommages.
Si le client rompt ou viole sa réservation avant la date de départ officielle, le propriétaire / gardien peut être en mesure de conserver tout ou partie de ce dépôt de garantie pour couvrir le loyer impayé
',
'If you have any trouble finding your reservation details, please do not hesitate to contact us by phone (+30 2831040556) or email (info@cretevillas4u.com)': 'Si vous rencontrez des difficultés pour trouver les détails de votre réservation, n\'hésitez pas à nous contacter par téléphone (+30 2831040556) or email (info@cretevillas4u.com)',
'Check in': 'Enregistrement',
'Check out': 'Check-out',
'About Us': 'À propos de nous',
'
Hello there,
I am Manos, owner and manager of CreteVillas4U. I have been in the hospitality sector long before CreteVillas4U, however. I was actually born, grew up, and spent most of my life in a hotel owned by my family. So, I guess it came as no surprise when I expressed my wish to study in Rhodes Tourism School and, later on, when I decided to start my own business in the sector.
One thing I learned growing up in a family-run hotel is that hospitality is more than hotel management, logistics and operations. It is a culture, passing down from one generation to the next. You can study to be a hotel manager but you cannot study to be hospitable.
I apply this philosophy in my business as well. The rule is simple: the guests of the villas I manage are my guests. As an active traveller, I expect nothing less myself. The fourth generation of Dafermos hoteliers has already been born. I know now that my two beautiful children will probably follow my steps, like I did before them. There is a small difference though: they are smarter, more educated, better (big smile).
All the best,
Manos Dafermos
': '
Bonjour,
Je suis Manos, propriétaire et gérant de CreteVillas4U. Cependant, j\'ai travaillé dans le secteur de l\'hôtellerie bien avant CreteVillas4U. En fait, je suis né, j\'ai grandi et j\'ai passé la majeure partie de ma vie dans un hôtel appartenant à ma famille. Donc, je suppose que cela n\'a pas été une surprise lorsque j\'ai exprimé mon souhait d\'étudier à l\'école de tourisme de Rhodes et, plus tard, lorsque j\'ai décidé de créer ma propre entreprise dans le secteur.
Une chose que j\'ai apprise en grandissant dans un hôtel familial, c\'est que l\'hospitalité va au-delà de la gestion, de la logistique et des opérations hôtelières. C\'est une culture qui se transmet d\'une génération à l\'autre. Vous pouvez étudier pour être directeur d\'hôtel, mais vous ne pouvez pas étudier pour être hospitalier.
J\'applique également cette philosophie dans mon entreprise. La règle est simple : les hôtes des villas que je gère sont mes hôtes. En tant que voyageur actif, je n\'attends rien de moins moi-même. La quatrième génération d\'hôteliers Dafermos est déjà née. Je sais maintenant que mes deux beaux enfants suivront probablement mes pas, comme je l\'ai fait avant eux. Il y a une petite différence cependant : ils sont plus intelligents, plus instruits, meilleurs (grand sourire).
Bonne chance,
Manos Dafermos
',
'Our Team': 'Notre équipe',
'Accounting': 'Comptabilité',
'Villa Photographer': 'Photographe de villas',
'Guest Relations': 'Relations avec les clients',
'Operations': 'Opérations',
'Reservations': 'Réservations',
'Creative Director': 'Directeur de création',
'Our Awards': 'Nos récompenses',
'
In our highly misguided western thinking, quality of life is often associated with luxury.
In turn, luxury is associated with expensiveness, sometimes even extravagance. But, when did expensiveness and extravagance really make us full? When did expensiveness and extravagance make a good story?
Quality of life resides in things you cannot always put a price on; little things that are actually big things, like waking up in the middle of an olive grove, filling your lungs with fresh air, having your meal when and where you want to, enjoying your privacy or simply doing nothing.
These are the true luxuries in our lives and none of them should be a luxury. In fact, it is nothing less than you need from your holidays, what you have been waiting for, what you are struggling for.
Let us introduce you to the kind of luxury that is not a privilege but a right, one that you can touch and feel in your heart.
Welcome to CreteVillas4U. Luxury you can touch!
': '
Dans notre pensée occidentale très erronée, la qualité de vie est souvent associée au luxe.
À son tour, le luxe est associé à la cherté, parfois même à l\'extravagance. Mais, quand la cherté et l\'extravagance nous ont-elles vraiment rassasiés ? Quand la cherté et l\'extravagance ont-elles fait une bonne histoire ?
La qualité de vie réside dans des choses sur lesquelles vous ne pouvez pas toujours mettre un prix ; de petites choses qui sont en fait de grandes choses, comme se réveiller au milieu d\'une oliveraie, se remplir les poumons d\'air frais, prendre son repas quand et où on veut, profiter de son intimité ou simplement ne rien faire.
Ce sont les vrais luxes de nos vies et aucun d\'eux ne devrait être un luxe. En fait, ce n\'est rien de moins que ce dont vous avez besoin de vos vacances, ce que vous attendiez, ce pour quoi vous vous battez.
Laissez-nous vous présenter le genre de luxe qui n\'est pas un privilège mais un droit, celui que vous pouvez toucher et ressentir dans votre cœur.
Bienvenue à CreteVillas4U. Le luxe que vous pouvez toucher !
',
'Our Headquarters': 'Notre siège social',
'Learn from a Local. Live Like a Local': 'Apprenez d\'un local. Vivez comme un local',
'The owners of the holiday property will be there to welcome and assist you. Ask them anything. No one knows their place like a local. They will know the best restaurants, tavernas, bars, shops, secret beaches and mountain areas in the area. It could take you years to discover this knowledge on your own.': 'Les propriétaires de la maison de vacances seront là pour vous accueillir et vous aider. Demandez-leur n\'importe quoi. Personne ne connaît sa place comme un local. Ils connaîtront les meilleurs restaurants, tavernes, bars, boutiques, plages secrètes et zones de montagne de la région. Cela pourrait vous prendre des années pour découvrir ces connaissances par vous-même.',
'Our Story': 'Notre histoire',
'a journey begins': 'un voyage commence',
'we go digital': 'nous passons au numérique',
'villas4u.gr is online, the moment to project our unique villas portfolio and holiday services worldwide has arrived. Building and establishing a significant brand identity into the digital market of villa rentals in Crete comes into play.': 'villas4u.gr est en ligne, le moment de projeter notre portefeuille unique de villas et nos services de vacances dans le monde entier est arrivé. Construire et établir une identité de marque significative sur le marché numérique de la location de villas en Crète entre en jeu.',
'our rebranding': 'notre rebranding',
'Our dedication and trust in the quality of our services unleash magic beyond limits. Keeping pace with new trends and recent developments in hospitality industry, our new site cretevillas4u.com is the outcome of new goals and opportunities that became realities.': 'Notre dévouement et notre confiance dans la qualité de nos services libèrent la magie au-delà des limites. En suivant le rythme des nouvelles tendances et des développements récents dans l\'industrie hôtelière, notre nouveau site cretevillas4u.com est le résultat de nouveaux objectifs et opportunités qui sont devenus réalités.',
'growth': 'croissance',
'Our 200 vacation villas portfolio parades in front of the luxury villa rentals market, boasting a strong online presence with quality content to meet the needs of villa owners & travelers. Receiving our first tourism award underlines that we are not just casual observers.': 'Notre portefeuille de 200 villas de vacances défile devant le marché de la location de villas de luxe, bénéficiant d\'une forte présence en ligne avec un contenu de qualité pour répondre aux besoins des propriétaires de villas et des voyageurs. Recevoir notre premier prix du tourisme souligne que nous ne sommes pas que des observateurs occasionnels.',
'expansion': 'expansion',
'Driven by the bold vision to outspread wings in more unique places to stay, our new site villas4u.com carries a sticky freshness that draws the attention as a top-functioning villa rental website in the whole of Greece': 'Poussé par la vision audacieuse de déployer des ailes dans des lieux de séjour plus uniques, notre nouveau site villas4u.com porte une fraîcheur collante qui attire l\'attention comme un top -site Web de location de villas fonctionnel dans toute la Grèce',
'new home': 'nouvelle maison',
'Having expanded our worldwide community, the move to new offices became a necessity. New spaces create new growth for interrelations, innovative concepts and goalsetting strategies.': 'Après avoir élargi notre communauté mondiale, le déménagement dans de nouveaux bureaux est devenu une nécessité. De nouveaux espaces créent une nouvelle croissance pour les interrelations, les concepts innovants et les stratégies d\'établissement d\'objectifs.',
'to the future and beyond': 'vers le futur et au-delà',
'Be part of our team': 'faire partie de notre equipe',
'Our team is constantly growing, giving us the chance to reinvent what is possible in the hospitality industry. Together we are shaping a bright future, committed to passionate, exciting, and purpose-driven collaborations.': 'Notre équipe ne cesse de croître, nous donnant la chance de réinventer ce qui est possible dans l\'industrie hôtelière. Ensemble, nous façonnons un avenir radieux, engagés dans des collaborations passionnées, passionnantes et axées sur les objectifs.',
'If you have any input and proposal that will further encourage growth and expansion, then we would love to hear from you.': 'Si vous avez des commentaires et des propositions qui encourageront davantage la croissance et l\'expansion, nous aimerions avoir de vos nouvelles.',
'Email us and we will get back to you right away!': 'Envoyez-nous un e-mail et nous vous répondrons immédiatement !',
'get in touch': 'entrer en contact',
'Welcome to the winning team': 'Bienvenue dans l\'équipe gagnante',
'Cretevillas4u is the partner you need to make your rental business a success.': 'Cretevillas4u est le partenaire dont vous avez besoin pour faire de votre entreprise de location un succès.',
'list your villa now': 'inscrivez votre villa maintenant',
'Why choose Cretevillas4u': 'Pourquoi choisir Cretevillas4u',
'more than 4000unique bookings the past 4 years': 'plus de 4 000réservations uniques au cours des 4 dernières années',
'24/7support': '24/7assistance',
'more than 50 B2Bdistribution channels': 'plus de 50 B2Bcanaux de distribution',
'option for 100%management': 'option pour 100%gestion',
'official partner': 'partenaire officiel',
'Get on board!': 'Monter à bord!',
'Optional villa information': 'Informations facultatives sur la villa',
'(You can include your villa name, website, location, or any other details)': '(Vous pouvez inclure le nom de votre villa, votre site Web, votre emplacement ou tout autre détail)',
'send request': 'envoyer une demande',
'we look forward to hearing from you!': 'Nous avons hâte d\'avoir de tes nouvelles!',
'Our journey is your journey': 'Notre voyage est votre voyage',
'We love Cretan hospitality. We admire travelers of any kind. We consider every property owner and every guest as a valuable partner in our journey.': 'Nous aimons l\'hospitalité crétoise. Nous admirons les voyageurs de toutes sortes. Nous considérons chaque propriétaire et chaque invité comme un partenaire précieux dans notre voyage.',
'learn more about us': 'En savoir plus sur nous',
'We will contact you as soon as possible': 'nous vous contacterons dès que possible',
'Oops!': 'Oops!',
'We go ahead and do it! Both our sites www.cretevillas4u.com & www.villas4u.com come forward with a diversified portfolio of more than 800 holiday rentals and villas in the most unique Greek destinations, providing a curated selection of vacation properties with all the luxuries of resort living and comforts of home. Our future is shining bright!': 'Nous allons de l\'avant et faisons-le! Nos deux sites www.cretevillas4u.com et www.villas4u.com proposent un portefeuille diversifié de plus de 800 locations de vacances et villas dans les destinations grecques les plus uniques, offrant une sélection organisée de propriétés de vacances avec tout le luxe de la vie de villégiature et confort de la maison. Notre avenir brille de mille feux !',
'forming partnerships': 'former des partenariats',
'We are proud to announce a new strategic partnership with the HMVI brand by Marriott International. Now, more than ever before, our family of property owners can enjoy the benefits of a world-wide promotional infrastructure.': 'Nous sommes fiers d\'annoncer un nouveau partenariat stratégique avec la marque HMVI by Marriott International. Maintenant, plus que jamais, notre famille de propriétaires peut profiter des avantages d\'une infrastructure promotionnelle mondiale.',
'Read about our partnership with Marriott International': 'En savoir plus sur notre partenariat avec Marriott International',
'Welcome to cretevillas4u.com newsletter': 'Bienvenue à la newsletter cretevillas4u.com',
'Thank you for subscribing to our mailing list.
We have a welcome gift:
By entering the below discount code, you can get advantage of 50 Euros discount from your next trip with us, both in CreteVillas4u.com or Villas4u.com.
Alternatively, you can introduce your friends to CreteVillas4u.com and Villas4u.com and they will receive 50 Euros discount from their next trip with us ': 'Merci de vous être abonné à notre liste de diffusion.
Nous avons un cadeau de bienvenue :
En saisissant le code de réduction ci-dessous, vous pouvez bénéficier d\'une réduction de 50 euros sur votre prochain voyage avec nous, à la fois en CreteVillas4u.com ou Villas4u.com.
Alternativement, vous pouvez présenter vos amis à CreteVillas4u.com et Villas4u.com et ils recevront 50 euros de réduction sur leur prochain voyage avec nous ',
'Browse our villas': 'Parcourez nos villas',
'Everything is just a phone-call away': 'Tout n\'est qu\'à un coup de téléphone',
'CreteVillas4U has built a wide network of affiliations with activity, event and wedding planners, car rental and transfer companies and many more, so as to be able to accommodate your every wish. We have done it for hundreds of guests before you': 'CreteVillas4U a construit un vaste réseau d\'affiliations avec des planificateurs d\'activités, d\'événements et de mariages, des sociétés de location et de transfert de voitures et bien d\'autres, afin de pouvoir répondre à tous vos souhaits. Nous l\'avons fait pour des centaines d\'invités avant vous',
'Browse services for our guests': 'Parcourir les services pour nos clients',
'Rent a car': 'Louer une voiture',
'Rent a car through our partner voyagerincreteat a discounted price': 'Louez une voiture via notre partenaire voyagerincreteà un prix réduit',
'DISCOUNT OFFER AT CHECKOUT PAGE': 'OFFRE DE RÉDUCTION À LA PAGE DE COMMANDE',
'Find a car': 'Trouver une voiture',
'Book a transfer': 'Réserver un transfert',
'Book a ride from the airport/port to the villa or any other location in Crete with B&S Transfers at a discounted price': 'Réservez un trajet de l\'aéroport/du port à la villa ou à tout autre endroit en Crète avec B&S Transfers à un prix réduit',
'Book your ride': 'Réservez votre trajet',
'Insider tips and recommendations from our team of local experts! Learn from a Cretan. Live like a Cretan.': 'Conseils d\'initiés et recommandations de notre équipe d\'experts locaux! Apprenez d\'un Crétois. Vivez comme un Crétois.',
'Check out our brand new sister site www.villas4u.com': 'Découvrez notre tout nouveau site sœur www.villas4u.com',
'The owners of the holiday property will be there to welcome and assist you. Ask them anything. No one knows their place like a local. They will know the best restaurants, tavernas, bars, shops, secret beaches and mountains in the area. It could take years to discover this knowledge on your own': 'Les propriétaires de la maison de vacances seront là pour vous accueillir et vous aider. Demandez-leur n\'importe quoi. Personne ne connaît sa place comme un local. Ils connaîtront les meilleurs restaurants, tavernes, bars, boutiques, plages secrètes et montagnes de la région. Cela pourrait prendre des années pour découvrir ces connaissances par vous-même',
'CreteVillas4U has built a wide network of activities, event and wedding planners, car rental and transfer companies and many more, so as to be able to accommodate your every wish.': 'CreteVillas4U a construit un vaste réseau d\'activités, d\'organisateurs d\'événements et de mariages, de sociétés de location et de transfert de voitures et bien d\'autres, afin de pouvoir répondre à tous vos souhaits.',
'Did you have time to write a small review?': 'Avez-vous eu le temps d\'écrire une petite critique?',
'Hello %s,
As you know, it is very important for us to know about your time here with us and more important for future guests to see if this property would meet their needs.
Thanks again for choosing one of our properties and hope to see you back in our beautiful island. ': 'Bonjour %s,
Comme vous le savez, il est très important pour nous de connaître votre séjour ici avec nous et plus important pour les futurs clients de voir si cette propriété répondrait à leurs besoins.
Merci encore d\'avoir choisi l\'une de nos propriétés et espérons vous revoir dans notre belle île. ',
'Review the property you stayed in': 'Passez en revue la propriété dans laquelle vous avez séjourné',
'Review CreteVillas4u Service': 'Donnez votre avis sur le service CreteVillas4u',
'DONT MISS OUT': 'NE MANQUEZ PAS',
'Follow us and stay up to date with secret special offers for our repeat guests': 'Suivez-nous et restez au courant des offres spéciales secrètes pour nos clients fidèles',
'Have a beautiful stay!
Manos CreteVillas4u': 'Passez un beau séjour !
Manos CrèteVillas4u',
'Hello %s,
We take this opportunity to thank you once more for choosing one of our properties for your holidays this year and would like to hear about your experience with us!
By writing a review not only do you help us and our partners improve our services but you also help many fellow travelers choose the best option from our villa collection.
The best part? It only takes a few minutes!': 'Bonjour %s,
Nous saisissons cette occasion pour vous remercier une fois de plus d\'avoir choisi l\'une de nos propriétés pour vos vacances cette année et aimerions connaître votre expérience avec nous !
En écrivant un non seulement vous nous aidez, nous et nos partenaires, à améliorer nos services, mais vous aidez également de nombreux autres voyageurs à choisir la meilleure option parmi notre collection de villas.
La meilleure partie ? Cela ne prend que quelques minutes !',
'Hello %s, thank you for booking with CreteVillas4u! We are sure you will have a wonderfull stay. Please do get in touchif you have questions about your holiday. Best wishes!': 'Bonjour %s, merci d\'avoir réservé avec CreteVillas4u! Nous sommes sûrs que vous passerez un merveilleux séjour. Je vous en prie get in touch si vous avez des questions sur vos vacances. Meilleurs vœux! ',
'Your reservation is now canceled': 'Votre réservation est maintenant annulée',
'Hello %s, your reservation has been canceled. Please do get in touch if you have any questions. Hope to see you another time in one of our properties. Best wishes!': 'Bonjour %s, votre réservation a été annulée. Veuillez contacter si vous avez des questions. Au plaisir de vous revoir une autre fois dans l\'une de nos propriétés. Meilleurs voeux !',
'Thank you for your payment': 'Merci pour votre paiement',
'Hello %s, this message is to confirm that we have received your payment and that you have no outstanding balance for your booking with CreteVillas4u. Please do get in touch if you have questions about your holiday. Best wishes!': 'Bonjour %s, ce message est pour confirmer que nous avons reçu votre paiement et que vous n\'avez pas de solde impayé pour votre réservation avec CreteVillas4u. Veuillez contacter si vous avez des questions sur vos vacances. Meilleurs vœux!',
'Enjoyed your vacation in Crete and looking for amazing villas in other parts of Greece?': 'Vous avez apprécié vos vacances en Crète et recherchez de superbes villas dans d\'autres parties de la Grèce?',
'Go to your Guide': 'Accédez à votre guide',
'Please read the bellow in order to avoid any misunderstadings with the person that will be waiting for you upon arrival.': 'Veuillez lire ce qui suit afin d\'éviter tout malentendu avec la personne qui vous attendra à votre arrivée.',
'The property owner/manager has the right to ask the below documents from you: • The booking confirmation with all the reservation details that you have. • The lead name that made the booking and accepted the terms and conditions, must be present and must have a valid ID or Passport in order for the property owner/manager to print or keep a photo for his records, as requested by the Greek law. The owner/manager has the right to ask a copy from all of his/her guests. • The guest must have the same credit card with him/her that was used for completing the booking, in order for the property owner/manager to check the name on the Credit Card is the same with the name that made the booking, or one of the group staying in the property • In case that the guest cannot provide the above documents upon arrival or cooperate, the owner/manager of the property reserves the right NOT to let the guest enter the property.': 'Le propriétaire/gérant a le droit de vous demander les documents ci-dessous : • La confirmation de réservation avec tous les détails de la réservation dont vous disposez. • Le nom du prospect qui a effectué la réservation et accepté les termes et conditions, doit être présent et doit avoir une pièce d\'identité ou un passeport valide pour que le propriétaire/gérant puisse imprimer ou conserver une photo pour ses dossiers, comme l\'exige la loi grecque. Le propriétaire/gérant a le droit de demander une copie à tous ses invités. • L\'invité doit avoir sur lui la même carte de crédit que celle utilisée pour effectuer la réservation, afin que le propriétaire/ gestionnaire pour vérifier que le nom sur la carte de crédit est le même que le nom qui a effectué la réservation, ou l\'un des membres du groupe séjournant dans la propriété • Si le client ne peut pas fournir les documents ci-dessus à l\'arrivée ou coopérer, le propriétaire /le gestionnaire de la propriété se réserve le droit de NE PAS laisser le client entrer dans la propriété.',
'We wish you a pleasant flight! The CreteVillas4u Team ': 'Nous vous souhaitons un agréable vol ! L\'équipe de CreteVillas4u ',
'Our head office team in Crete personally inspects every property we manage ensuring only the highest standards of quality to meet your expectations': 'Notre équipe du siège social en Crète inspecte personnellement chaque propriété que nous gérons en veillant uniquement aux normes de qualité les plus élevées pour répondre à vos attentes.',
'Best price guaranteed': 'Meilleur prix garanti',
'Hand-picked properties': 'Propriétés triées sur le volet ',
'Available 24/7 on call': 'Disponible 24/7 sur appel',
'Guest Guide': 'Guide de l\'invité',
'Your Guest Guide is Ready!': 'Votre guide d\'invité est prêt !',
'We have prepared your personal guide to ensure that you will have an unforgettable stay with us!': 'Nous avons préparé votre guide personnel pour que vous passiez un séjour inoubliable avec nous !',
'This guide has been put together by our local CreteVillas4u team, here in Crete, and provides information on your accommodation, local interest points and some important guidelines for your safety and general well-being.': 'Ce guide a été élaboré par notre équipe locale de CreteVillas4u, ici en Crète, et fournit des informations sur votre hébergement, les points d\'intérêt locaux et quelques directives importantes pour votre sécurité et votre bien-être général.',
'Don\'t Miss our Latest News & Offers': 'Ne manquez pas nos dernières nouvelles et offres',
'Dear %s,
Soon you will be coming for holidays in our beautiful island of Crete and in %s Villa.
Don\'t forget our handy Guest Guide!
We\'ve packed it with all your accommodation information and great tips about what to see, eat and do in Crete.
We are sure it will help you have a great and memorable stay here with us! ': 'Cher %s,
Bientôt, vous viendrez passer des vacances dans notre belle île de Crète et dans la Villa %s.
N\'oubliez pas notre guide pratique !
Nous l\'avons emballé avec toutes vos informations sur l\'hébergement et de bons conseils sur ce qu\'il faut voir, manger et faire en Crète.
Nous sommes sûrs que cela vous aidera à passer un séjour formidable et mémorable ici avec nous ! ',
'Dear %s,
It\'s travel time!
Here is the mobile of your host, %s, who will be waiting for you at the villa: %s.
You have to call or send an SMS to %s, once you have rented the cars or got your transfer and head to the villa. In case you are already in Crete, please contact the host one day before in order to organize your check in time.
In case you don\'t have them already, here are the coordinates of the villa to use on google maps or on your GPS navigator: latitude: %s, longitude: %s
Don\'t forget that you can also find these details in your guide': 'Cher %s,
C\'est l\'heure du voyage !
Voici le portable de votre hôte, %s, qui vous attendra à la villa : %s.
Vous devez appeler ou envoyer un SMS à %s, une fois que vous avez loué les voitures ou obtenu votre transfert et que vous vous dirigez vers la villa. Si vous êtes déjà en Crète,veuillez contacter l\'hôte un jour avant afin d\'organiser votre heure d\'arrivée.
Si vous ne les avez pas déjà, voici les coordonnées de la villa à utiliser sur google maps ou sur votre navigateur GPS : latitude : %s, longitude : %s
N\'oubliez pas que vous pouvez également trouver ces détails dans votre guide',
'DON\'T MISS OUT': 'NE MANQUEZ PAS',
'Because we deal directly with villa owners we guarantee you won\'t find a better price. When you book with us it\'s like booking directly with the owners': 'Parce que nous traitons directement avec les propriétaires de villas, nous vous garantissons que vous ne trouverez pas de meilleur prix. Lorsque vous réservez avec nous, c\'est comme si vous réserviez directement avec les propriétaires',
'Why choose us? Here\'s why': 'Pourquoi nous choisir? Voici pourquoi',
'Getting your property listed with us is as easy as filling the form bellow. We\'ll get in touch with you to schedule an online or in-person appointment.': 'Obtenir votre propriété répertoriée avec nous est aussi simple que de remplir le formulaire ci-dessous. Nous vous contacterons pour planifier un rendez-vous en ligne ou en personne.',
'Are my payments secure?': 'Mes paiements sont-ils sécurisés ?',
'Traveler\'s diary': 'Journal du voyageur',
'A journey as long as a thousand miles begins with a single step. This meaningful proverb reflects our practical experience and reveals our brand\'s motivation, just after we stepped into the villa rentals on the island of Crete.': 'Un voyage long de mille kilomètres commence par un seul pas. Ce proverbe significatif reflète notre expérience pratique et révèle la motivation de notre marque, juste après notre entrée dans les locations de villas sur l\'île de Crète.',
'Dear %s,
Welcome to Crete!
I am sure you found what you were looking for your holidays and that the villa has met your expectations.
Do not forget that you can always tap into our knowledge of the island. We can provide help or recommendations for sights and activities during your stay, or you can always check the guide that we have created for you.
Last but not least, we have made a selection of songs to listen while you enjoy the Cretan Sun:
You can always tag #cretevillas4u to share your memories with us.': 'Cher %s,
Bienvenue en Crète !
Je suis sûr que vous avez trouvé ce que vous cherchiez pour vos vacances et que la villa a répondu à vos attentes.
N\'oubliez pas que vous pouvez toujours puiser dans notre connaissance de l\'île. Nous pouvons vous aider ou vous recommander des sites et des activités pendant votre séjour, ou vous pouvez toujours consulter le guide que nous avons créé pour vous.
Enfin, nous avons fait une sélection de chansons à écouter pendant que vous profitez du soleil crétois :
Vous pouvez toujours taguer #cretevillas4u pour partager vos souvenirs avec nous.',
'Personalised Guide': 'Guide personnalisé',
'All the info you need': 'Toutes les informations dont vous avez besoin',
'Our guests have access to a personalised online guide with cool tips and info, suggested activities and points of interest! All this in a handy mini-site optimized for easy mobile access on-the-go!': 'Nos clients ont accès à un guide en ligne personnalisé avec des conseils et des informations intéressantes, des activités suggérées et des points d\'intérêt ! Tout cela dans un mini-site pratique optimisé pour un accès mobile facile en déplacement !',
'Deposit': 'Verser',
'Balance payment': 'Paiement du solde',
'Oops! Your payment didn\'t go through!': 'Oups! Votre paiement n\'a pas abouti!',
'Dear %s,
Welcome to Crete!
I am sure you found what you were looking for your holidays and that the villa has met your expectations.
Do not forget that you can always tap into our knowledge of the island:We can provide help or recommendations for sights and activities during your stay, or you can always check the guide that we have created for you.
HERE IS CRETEVILLAS4U WELCOME GIFT TO YOU (the first 2 gifts are valid for the first 2 days after your arrival only)
1) You are offered in the biggest Beach Bar of RethymnonBaja Beach which includes Free Gazebo or Free Sunbeds, a White Wine or Prosecco Sparkling Wine, a Fruit Salad Platter and Water. Please send your inquiry by clicking here. Dont forget to add in the comments area that you are guests of CreteVillas4u 2) A Free in villa massage for 2 people and for 20 minutes each one. Please send your inquiry at this email massageincrete@gmail.com by letting them know that your are guests of CreteVillas4u. (due to the distance, for some villas it will be not be possible like Plakias village)
Last but not least, we have made a selection of songs to listen while you enjoy the Cretan Sun:
Je suis sûr que vous avez trouvé ce que vous cherchiez pour vos vacances et que la villa a répondu à vos attentes.
N\'oubliez pas que vous pouvez toujours puiser dans notre connaissance de l\'île : nous pouvons vous aider ou vous recommander des sites et des activités pendant votre séjour, ou vous pouvez toujours consultez le guide que nous avons créé pour vous.
VOICI CRETEVILLAS4U CADEAU DE BIENVENUE POUR VOUS span> (les 2 premiers cadeaux sont valables les 2 premiers jours après votre arrivée uniquement)
< p style="text-align: center; font-style: normal; font-weight: normal;">1) Vous êtes offert dans le plus grand Beach Bar de RethymnonBaja Beach qui comprend un belvédère ou des transats gratuits, un vin blanc ou un vin mousseux Prosecco, un plateau de salade de fruits et de l\'eau. Veuillez envoyer votre demande en cliquant ici. N\'oubliez pas d\'ajouter dans la zone des commentaires que vous êtes des invités de CreteVillas4u 2) Un massage gratuit dans la villa pour 2 personnes et pendant 20 minutes chacun. Veuillez envoyer votre demande à cet e-mail massageincrete@gmail.com en leur faisant savoir que vous êtes des invités de CreteVillas4u.< /strong> (en raison de la distance, pour certaines villas ce ne sera pas possible comme le village de Plakias)
Enfin, nous avons fait une sélection de chansons à écouter pendant que vous profitez du soleil crétois :
Rent a Car Travel in Crete with www.voyagerincrete.gr and take advantage of additional discounts as our guest!
': '
Louez une voiture Voyagez en Crète avec www.voyagerincrete.gr et profitez de réductions supplémentaires en tant qu\'invité!
',
'use code cv4u08': 'utiliser le code cv4u08',
'
Book a Transfer Transfers from the airport/port to the villa or to any other location in Crete with www.crete-taxi-service.com
': '
Réservez un Transfert Transferts de l\'aéroport/du port à la villa ou à tout autre endroit en Crète avec www.crete-taxi-service.com
',
'use code disc10': 'utiliser le code disc10',
'
Pre-arrival Shopping Service Everything that you’ll going to need, right at your doorstep, with villamarket.gr. No service fee for our guests!
': '
Pré-arrivée Shopping Service Tout ce dont vous aurez besoin, juste à votre porte, avec villamarket.gr. Pas de frais de service pour nos clients !
',
'use code cretevillas4u': 'utiliser le code cretevillas4u',
'login': 'connexion',
'login as a guest': 'connectez-vous en tant qu\'invité',
'login as an owner': 'connectez-vous en tant que propriétaire',
'VRMA Member': 'Membre VRMA',
'airbnb superhost': 'superhôte airbnb',
'Hellenic Association of Travel & Tousist Agencies': 'Association hellénique des agences de voyage et tousistes',
'Tripadvisor - 2018 Certificate of Excellence': 'Tripadvisor - Attestation d\'Excellence 2018',
'Dear %s,
Welcome to Crete!
I am sure you found what you were looking for your holidays and that the villa has met your expectations.
Do not forget that you can always tap into our knowledge of the island:We can provide help or recommendations for sights and activities during your stay, or you can always check the guide that we have created for you.
Last but not least, we have made a selection of songs to listen while you enjoy the Cretan Sun:
Je suis sûr que vous avez trouvé ce que vous cherchiez pour vos vacances et que la villa a répondu à vos attentes.
N\'oubliez pas que vous pouvez toujours puiser dans notre connaissance de l\'île : nous pouvons vous aider ou vous recommander des sites et des activités pendant votre séjour, ou vous pouvez toujours consultez le guide que nous avons créé pour vous.
Last but not least, nous avons fait une sélection de chansons à écouter pendant que vous profitez du soleil crétois :
',
'Offers & extra services': 'Offres & services supplémentaires',
'Booking discount for our properties anywhere in Greece': 'Réduction de réservation pour nos propriétés partout en Grèce',
'By entering the following code, you get a 50 Euros discount for your next trip with us, both in CreteVillas4u.com or Villas4u.com. You can also introduce your friends to CreteVillas4u.com and Villas4u.com, so both of you will take advantage of the discount!': 'En saisissant le code suivant, vous bénéficiez d\'une réduction de 50 euros pour votre prochain voyage avec nous, à la fois en CreteVillas4u.com ou Villas4u.com. Vous pouvez également présenter à vos amis CreteVillas4u.com et Villas4u.com, pour que vous profitiez tous les deux de la réduction !',
'Use code': 'Utiliser le code',
'Rent a Car': 'Louer une voiture',
'Travel in Crete with www.voyagerincrete.gr and take advantage of additional discounts as our guest!': 'Voyagez en Crète avec www.voyagerincrete.gr et profitez de réductions supplémentaires en tant qu\'invité !',
'Book a Transfer': 'Réserver un transfert',
'Pre-arrival Shopping Service': 'Service d\'achat avant l\'arrivée',
'Everything that you’ll going to need, right at your doorstep, with villamarket.gr. No service fee for our guests!': 'Tout ce dont vous aurez besoin, juste à votre porte, avec villamarket.gr. Aucun frais de service pour nos clients!',
'Need something else?': 'Besoin d\'autre chose ?',
'You would like a private chef, or looking to organize a wedding in Crete? We are always adding services for you to enjoy': 'Vous souhaitez un chef privé, ou cherchez à organiser un mariage en Crète ? Nous ajoutons toujours des services pour votre plaisir',
'browse all services': 'parcourir tous les services',
'You forgot to check the captcha form!': 'Vous avez oublié de vérifier le formulaire captcha!',
'In case you can\'t find a car that suits your needs with VoyagerInCrete, we recommend using CarRentalNet': 'Si vous ne trouvez pas une voiture qui répond à vos besoins avec VoyagerInCrete, nous vous recommandons d\'utiliser CarRentalNet',
'search destinations': 'rechercher des destinations',
'community leadership': 'leadership communautaire',
'We are proud to announce that we have been selected to participate in the Host Leaders program as a Community Leader for Airbnb! We help manage and build a local chapter of the Airbnb Host Community and serve as a representative for the voices of the hosts in Crete and All the Aegean Islands. ': 'Nous sommes fiers d\'annoncer que nous avons été sélectionnés pour participer au programme Host Leaders en tant que Community Leader pour Airbnb ! Nous aidons à gérer et à construire un chapitre local de la communauté d\'hôtes Airbnb et servons de représentant pour les voix des hôtes en Crète et dans toutes les îles de la mer Égée.',
'Damage Deposit': 'Dépôt de garantie',
'House Rules': 'règles de la maison',
'Request #%s': 'Demande #%s',
'Request Details': 'Détails de la demande',
'Total sum': 'Somme totale',
'Please note that we carefully review our partners but we do not accept any kind of responsibility about the quality of the services provided through them. We also do not participate by any means in the transaction or the agreement between the guest and the operator.': 'Veuillez noter que nous examinons attentivement nos partenaires, mais nous n\'acceptons aucune responsabilité quant à la qualité des services fournis par leur intermédiaire. Nous ne participons en aucun cas à la transaction ou à l\'accord entre le client et l\'opérateur.',
'Transfers from the airport/port to the villa or to any other location in Crete with www.crete-taxi-service.com': 'Transferts de l\'aéroport / port à la villa ou à tout autre endroit en Crète avec www.crete-taxi-service.com',
'Luggage storage made easy': 'La consigne à bagages simplifiée',
'Choose and book storage with vetted local shops & hotels via the Stasher platform. 10% discount for our guests!': 'Stasher Plate-forme. 10% de réduction pour nos clients!',
'Airbnb Community Leader in Crete and ALL Aegean Islands': 'Leader de la communauté Airbnb en Crète et dans TOUTES les îles de la mer Égée',
'13 years of experience': '13 des années d\'expérience',
'more than 3000 5-star unique reviews': 'plus de 3000 avis uniques 5étoiles',
'more than 400luxurious properties in Crete': 'plus de 400propriétés luxueuses en Crète',
'5 consecutive Greek Tourism awards for Online Presence': '5récompenses consécutives du tourisme grec pour la présence en ligne',
'With more than 13 years of experience, 2 multi-award winning websites, 50 b2b distribution channels, and global strategic partnerships, such as the HMVI brand by Marriott International, we can help you reach your goals with confidence and minimum overhead.': 'Avec plus de 13 ans d\'expérience, 2 sites Web primés à plusieurs reprises, 50 canaux de distribution b2b et des partenariats stratégiques mondiaux, tels que le < em>HMVI par Marriott International, nous pouvons vous aider à atteindre vos objectifs en toute confiance et avec un minimum de frais généraux.',
'Support': 'Soutien',
'Always there 4u': 'Toujours là pour toi',
'CreteVillas4u is committed to ensuring you have a relaxing, hassle-free experience in your favorite villa. All our guests can talk with live support agents, not automated chatbots. We look forward to answering all your questions and concerns via phone, email or live chat, so don’t hesitate to get in touch!': 'CreteVillas4u s\'engage à vous assurer une expérience relaxante et sans tracas dans votre villa préférée. Tous nos invités peuvent parler avec des agents d\'assistance en direct, et non avec des chatbots automatisés. Nous sommes impatients de répondre à toutes vos questions et préoccupations par téléphone, e-mail ou chat en direct, alors n\'hésitez pas à nous contacter !',
'Phone support': 'Assistance téléphonique',
'Support call center': 'Centre d\'appels d\'assistance',
'What’s Up & Viber': 'What’s Up & Viber',
'Phone in the villa': 'Téléphone dans la villa',
'Our support staff is one call away using our dedicated telephones that are installed in most of our properties - like the reception desk in hotels.': 'Notre personnel d\'assistance est à portée de main grâce à nos téléphones dédiés installés dans la plupart de nos propriétés, comme la réception des hôtels.',
'Office hours': 'Heures de travail',
'Email support': 'Assistance par e-mail',
'Live chat support': 'Assistance par chat en direct',
'Personal concierge': 'Conciergerie personnelle',
'CreteVillas4u provides personal concierge services for all our guests. You can book tours & activities or get local tips about the region! Ask away at concierge@cretevillas4u.com': 'CreteVillas4u fournit des services de conciergerie personnels à tous nos clients. Vous pouvez réserver des visites et des activités ou obtenir des conseils locaux sur la région ! Demandez à concierge@cretevillas4u.com',
'Personal chef': 'Cuisinier personnel',
'Feel free to contact our agents with questions about your reservation at reservations@cretevillas4u.com or pre-booking inquiries at bookings@cretevillas4u.com': 'N\'hésitez pas à contacter nos agents pour toute question concernant votre réservation à reservations@cretevillas4u.com ou pour toute demande de pré-réservation à bookings@cretevillas4u.com',
'We are now ready to offer you a variety of dining selections in the luxury of your accommodation. Read all the juicy details at our dedicated chef services page! You can also contact our personal chef directly at cretechefservices@outlook.com': 'Nous sommes maintenant prêts à vous offrir une variété de choix de restauration dans le luxe de votre hébergement. Lisez tous les détails juteux sur notre page dédiée aux services du chef ! Vous pouvez également contacter notre chef personnel directement à cretechefservices@outlook.com',
'We are here to help: If you have any questions or inquiries, before or during your stay at the villa, please refer to our support page': 'Nous sommes là pour vous aider : si vous avez des questions ou des demandes de renseignements, avant ou pendant votre séjour à la villa, veuillez vous référer à notre page d\'assistance',
'Verify you are not a robot': 'Vérifiez que vous n\'êtes pas un robot',
'Done': 'Fait',
'Clear filters': 'Effacer les filtres',
'Apply filters': 'Appliquer des filtres',
'Online Travel Visa Check': 'Vérification des visas de voyage en ligne',
'Find Visa information for travelling to Greece via ivisa.com': 'Trouvez des informations sur les visas pour voyager en Grèce via ivisa.com',
'growth & recognition': 'croissance et reconnaissance',
'We have, for the fifth year in a row, been awarded at the annual Tourism Awards 2023. We also now have more than 400 luxury villas in our portfolio and more than 3000 comments in all our pages!': 'Nous avons, pour la cinquième année consécutive, été récompensés aux Tourism Awards annuels 2023. Nous avons également maintenant plus de 400 villas de luxe dans notre portefeuille et plus de 3000 commentaires dans toutes nos pages !',
'More Great Destinations in Crete': 'Plus de superbes destinations en Crète',
'Discover Crete': 'Découvrez la Crète',
'We offer a curated collection of rental properties throughout the entire island of Crete, waiting for you to discover': 'Nous proposons une collection organisée de propriétés locatives dans toute l\'île de Crète, vous attendant à découvrir',
'Owner & General Manager': 'Propriétaire et directeur général',
'Lead Developer': 'Développeur principal',
'Marketing': 'Commercialisation',
'Environmental fee %s (what is this)': 'Taxe environnementale %s (qu\'est-ce que c\'est)',
'From 1st January 2024 there is a new "environmental fee" that must be paid cash to the villa owner upon arrival. The fee is as follows:': 'À partir du 1er janvier 2024, une nouvelle « taxe environnementale » doit être payée en espèces au propriétaire de la villa à son arrivée. Les frais sont les suivants :',
'From November to February: %s per night': 'De novembre à février : %s par nuit',
'From March to October: %s per night': 'De mars à octobre : %s par nuit',
'includes all taxes & fees except the environmental fee of %s that must be paid cash on arrival': 'comprend toutes les taxes et frais, à l\'exception de la taxe environnementale de %s qui doit être payée en espèces à l\'arrivée',
'You will have to pay an environmental fee of %s cash on arrival.': 'Vous devrez payer une taxe environnementale de %s en espèces à votre arrivée.',
'Includes all taxes & fees except the environmental fee of %s that must be paid cash on arrival': 'Comprend toutes les taxes et frais, à l\'exception de la taxe environnementale de %s qui doit être payée en espèces à l\'arrivée.',
'Environmental fee': 'Taxe environnementale',
'Not included in price': 'Non inclus dans le prix',
'ΔΕΝ περιλαμβάνεται στο τελικό σύνολο. Πρέπει να εισπραχθεί από τον ιδιοκτήτη, μετρητά, κατά την άφιξη.': 'NON inclus dans le total final. A récupérer par le propriétaire, en espèces, à votre arrivée.',
'includes all taxes & fees': 'comprend toutes les taxes et frais',
'Περιλαμβάνεται στο τελικό σύνολο της κράτησης. ΔΕΝ χρειάζεται να εισπραχθεί από τον ιδιοκτήτη.': 'Il est inclus dans le total final de la réservation. Il n\'est PAS nécessaire qu\'il soit récupéré par le propriétaire.',
'Your sumbission was marked as spam. If you continue to have trouble submiting your reservation, please contact us.': 'Votre soumission a été marquée comme spam. Si vous continuez à rencontrer des difficultés pour soumettre votre réservation, veuillez nous contacter.',
'Confirm payment': 'Confirmer le paiement',
'Share & Win': 'Partagez et gagnez',
'How to Enter': 'Comment participer',
'Go to Instagram': 'Aller sur Instagram',
'Hello %s, this message is to remind you that in a few days you will have to pay the remaining balance for your booking. A payment of €%s is due on %s.
Please do get in touchif you have questions about your holiday. Best wishes!
You can manage your booking online. Just enter your email address.': 'Bonjour %s, ce message est pour vous rappeler que dans quelques jours vous devrez régler le solde restant de votre réservation. Un paiement de €%s est dû le %s.
N\'hésitez pas à nous contactersi vous avez des questions concernant vos vacances. Cordialement !
Vous pouvez gérer votre réservation en ligne. Il vous suffit de saisir votre adresse e-mail.',
'includes all taxes & fees except the environmental fee of %s€ that must be paid cash on arrival': 'comprend toutes les taxes et frais, à l\'exception de la taxe environnementale de %s€ qui doit être payée en espèces à l\'arrivée',
'Online Check-in': 'Enregistrement en ligne',
'Oops, we can\'t find your reservation! Please check your info and try again.': 'Oups, nous ne trouvons pas votre réservation ! Veuillez vérifier vos informations et réessayer.',
'Hello, let’s verify your reservation!': 'Bonjour, vérifions votre réservation !',
'Reservation number': 'Numéro de réservation',
'Last 4 digits of your phone number': 'Les 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone',
'Proceed to check-in': 'Procéder à l\'enregistrement',
'Thank you very much for your review. We do our best to give you the best services we can provide!': 'Merci beaucoup pour votre avis. Nous faisons de notre mieux pour vous offrir les meilleurs services possibles !',
'You help us and our partners to improve our services': 'Vous nous aidez ainsi que nos partenaires à améliorer nos services',
'Reservation Details': 'Détails de la réservation',
'Please complete your online-checkin': 'Veuillez compléter votre enregistrement en ligne',
'Hello %s, your online-checking form is ready for completion. ': 'Bonjour %s, votre formulaire de vérification en ligne est prêt à être complété.',
'Go to online-checkin': 'Accéder à l\'enregistrement en ligne',
'Reminder for your online-checkin': 'Rappel pour votre enregistrement en ligne',
'Hello %s, we remind you that your online-checking form is ready for completion. ': 'Bonjour %s, nous vous rappelons que votre formulaire d\'enregistrement en ligne est prêt à être complété.',
'Reservation & Guest Info': 'Réservation et informations pour les invités',
'Please confirm your reservation and lead guest details.': 'Veuillez confirmer votre réservation et fournir les coordonnées des invités.',
'Your Villa': 'Votre Villa',
'CheckIn Date': 'Date d\'arrivée',
'CheckOut Date': 'Date de départ',
'Your phone': 'Votre téléphone',
'Full Name': 'Nom et prénom',
'Title': 'Titre',
'Country of Nationality': 'Pays de nationalité',
'Date of Birth': 'Date de naissance',
'Document type': 'Type de document',
'Document Number': 'Numéro de document',
'Date of Issue': 'Date d\'émission',
'I agree to share this information only to be used for processing my reservation. I agree with the terms and conditions of Cretevillas4u.': 'J\'accepte de partager ces informations uniquement pour être utilisées dans le cadre du traitement de ma réservation. J\'accepte les termes et conditions de Cretevillas4u.',
'NEXT: Trip Details': 'SUIVANT : Détails du voyage',
'Trip Details': 'Détails du voyage',
'Please fill-in your arrival info.': 'Veuillez remplir vos informations d\'arrivée.',
'Already in Crete': 'Déjà en Crète',
'Arrival Time': 'Heure d\'arrivée',
'Arrival Hours': 'Heures d\'arrivée',
'Arrival Minutes': 'Minutes d\'arrivée',
'Arrival Airport / Port': 'Aéroport / Port d\'arrivée',
'Chania Airport (CHQ)': 'Aéroport de La Canée (CHQ)',
'Heraklion Airport (HER)': 'Aéroport d\'Héraklion (HER)',
'Heraklion Port': 'Port d\'Héraklion',
'Arrival Flight Number': 'Numéro de vol d\'arrivée',
'Ferry Company': 'Compagnie de ferry',
'Ferry Name': 'Nom du traversier',
'NEXT: Confirmation': 'SUIVANT : Confirmation',
'Confirmation': 'Confirmation',
'A damage deposit is required after confirming your details below (what is this).': 'Un dépôt de garantie est requis après confirmation de vos coordonnées ci-dessous (what is this).',
'Please check the details bellow before completing your online-checkin': 'Veuillez vérifier les détails ci-dessous avant de terminer votre enregistrement en ligne',
'Dates': 'Dates',
'Date of birth': 'Date de naissance',
'Document Type': 'Type de document',
'Document Date of issue': 'Date d\'émission du document',
'Date & Time': 'Date et heure',
'Airport / Port': 'Aéroport / Port',
'Fairy Company': 'Compagnie de ferry',
'Fairy Name': 'Nom du traversier',
'Flight Number': 'Numéro du vol',
'Confirm & go to damage deposit form': 'Confirmer et accéder au formulaire de dépôt de garantie',
'Complete checkin': 'Enregistrement complet',
'Online-checkin Complete': 'Enregistrement en ligne complet',
'Online Checkin': 'Enregistrement en ligne',
'Your online-checking form is ready for completion. ': 'Votre formulaire de vérification en ligne est prêt à être complété.',
'Arrival Date at Port': 'Date d\'arrivée au port',
'Arrival Date at Airport': 'Date d\'arrivée à l\'aéroport',
'Arrival Time at Port (HH/MM)': 'Heure d\'arrivée au port (HH/MM)',
'Arrival Time at Airport (HH/MM)': 'Heure d\'arrivée à l\'aéroport (HH/MM)',
'Your online check-in is complete': 'Votre enregistrement en ligne est terminé',
'Check-in info': 'Informations sur l\'enregistrement',
'Arrival airport': 'Aéroport d\'arrivée',
'Arrival port': 'Port d\'arrivée',
'Flight number': 'Numéro du vol',
'Ferry company': 'Compagnie de ferry',
'Ferry name': 'Nom du traversier',
'Date of arrival in airport': 'Date d\'arrivée à l\'aéroport',
'Date of arrival in port': 'Date d\'arrivée au port',
'Time of arrival in airport': 'Heure d\'arrivée à l\'aéroport',
'Time of arrival in port': 'Heure d\'arrivée au port',
'To further update your check-in details, please contact us at reservations@cretevillas4u.com': 'Pour mettre à jour davantage vos informations d\'enregistrement, veuillez nous contacter à reservations@cretevillas4u.com',
'As your arrival date approaches, we kindly remind you to complete the online check-in at your earliest convenience. This will help ensure a smooth and quick process upon your arrival. You can access the form by clicking the link below. If you have any questions, please do not hesitate to contact us.': 'A l\'approche de votre date d\'arrivée, nous vous invitons à effectuer votre enregistrement en ligne dès que possible. Cela permettra de garantir un processus fluide et rapide à votre arrivée. Vous pouvez accéder au formulaire en cliquant sur le lien ci-dessous. Si vous avez des questions, n\'hésitez pas à nous contacter.',
'Dont miss out and Win a 100€ Discount Coupon Code during your stay!': 'Ne manquez pas cette opportunité et gagnez un code promo de 100€ de réduction pendant votre séjour !',
'See more details': 'Voir plus de détails',
'Souda Port': 'Port de Souda',
'breaking records': 'battre des records',
'More than 5000 total unique reviews over the web with an average rating of 4.9!': 'Plus de 5000 avis uniques au total sur le Web avec une note moyenne de 4,9!',
'Join us on social': 'Rejoignez-nous sur les réseaux sociaux',
'Get in touch': 'Entrer en contact',
'To chat in real-time with our agents, reach out to us on Messenger.': 'Pour discuter en temps réel avec nos agents, contactez-nous sur Messenger.',
'Personal services': 'Services personnels',
'Dear Guest,
We are very sorry but we could not find a holiday rental matching your criteria. We would be more than happy to help you, if you contact us at info@cretevillas4u.com or call us at +302831040556. Even better you can fill in an inquiry form and we will get back at you as soon as possible with our suggestions.
Thank you very much, The CreteVillas4u.com team': 'Cher client,
Nous sommes désolés, mais nous n\'avons trouvé aucune location de vacances correspondant à vos critères. Nous serions ravis de vous aider. Contactez-nous à info@cretevillas4u.com ou appelez-nous au +302831040556. Vous pouvez également remplir un formulaire de demande ; nous vous répondrons dans les plus brefs délais avec nos suggestions.
Merci beaucoup, L\'équipe CreteVillas4u.com',
'We “reserved” a seat for you at the chef\'s table.': 'Nous vous avons « réservé » une place à la table du chef.',
'Part of a true holiday is sitting back and having everything prepared for you, especially when it comes to dinner. And if it is part of your holiday, it is part of our mission. Keeping our promise to introduce you to a kind of luxury that you can touch and feel in your heart, we "reserved" a seat for you at the chefs table.': 'Un véritable séjour de vacances, c’est aussi pouvoir se détendre pendant que tout est préparé pour vous – surtout le dîner. Et si cela fait partie de vos vacances, alors c’est aussi notre mission. Fidèles à notre promesse de vous faire découvrir une forme de luxe que vous pouvez toucher et ressentir au fond du cœur, nous avons « réservé » pour vous une place à la table du chef.',
'Partnering with one of the most distinguished chefs in Crete and his highly skilled team, we are now ready to offer you a variety of dining selections in the luxury of your accommodation. From a go-ahead-make-my-day breakfast to a casual BBQ or a deluxe 5-course menu, there is definitely something to suit your taste. We find it hard to describe the essence of enjoying Crete Chef Services. We can only state that, with 25 years of experience and 100% positive (raving really) reviews, you really have to try it for yourself.': 'En partenariat avec l\'un des chefs les plus réputés de Crète et son équipe hautement qualifiée, nous sommes désormais prêts à vous proposer une sélection variée de repas dans le luxe de votre hébergement. Du petit-déjeuner gourmand pour vous préparer la journée au barbecue décontracté en passant par un menu 5 services de luxe, vous trouverez forcément votre bonheur. Difficile de décrire l\'essence même des services Crete Chef. Forts de 25 ans d\'expérience et de critiques 100 % positives (et même élogieuses), nous vous assurons que vous devez absolument essayer par vous-même.',
'Our Chef, renowned for his creativity and passion, and his exquisite team offer you an array of personalized options for any occasion. From a long stay service to a bespoke wedding reception, always tailored to meet your exact needs.': 'Notre chef, reconnu pour sa créativité et sa passion, et son équipe raffinée vous proposent un éventail de prestations personnalisées pour toutes les occasions. Du service long séjour à la réception de mariage sur mesure, toujours sur mesure pour répondre à vos besoins.',
'Let us help you create your own unique holiday experience.': 'Laissez-nous vous aider à créer votre propre expérience de vacances unique.',
'For inquiries & booking please contact: info@cretechefservices.com': 'Pour toute demande de renseignements et réservation, veuillez contacter : info@cretechefservices.com',
'For more info visit our partner\'s page: www.cretechefservices.com': 'Pour plus d\'informations, visitez la page de notre partenaire : www.cretechefservices.com',
'Heated pool cost per week %s (more details)': 'Coût de la piscine chauffée par semaine %s (more details)',
'The heated pool service must be requested at least 3 days in advance.': 'Le service de piscine chauffée doit être demandé au moins 3 jours à l\'avance. ',
'Please note that the temperature of the heated pool can raise approximately 5 degrees Celsius higher than the ambient air temperature.': 'Veuillez noter que la température de la piscine chauffée peut être d\'environ 5 degrés Celsius plus élevée que la température ambiante.',
'call us +30 2831040556
Envoyez-nous un e-mail bookings@cretevillas4u.com',
'Bellow you can find all the necessary information for making a bank transfer to CreteVillas4u. Please add the booking reference number in the comments area of the bank transfer. In case you need additional details or instructions don\'t hesitate to contact us. If you reach out to our customer support, don\'t forget to take note of the above Reservation ID.': 'Vous trouverez ci-dessous toutes les informations nécessaires pour effectuer un virement bancaire vers CreteVillas4u. Veuillez indiquer le numéro de réservation dans la zone de commentaires. Pour plus d\'informations ou d\'instructions, n\'hésitez pas à nous contacter. Si vous contactez notre service client, n\'oubliez pas de noter le numéro de réservation ci-dessus.',
'BANK': 'BANQUE',
'HEADQUARTERS ADDRESS': 'ADRESSE DU SIÈGE SOCIAL',
'ALPHA BANK OF GREECE': 'BANQUE ALPHA DE GRÈCE',
'results in area': 'résultats dans la zone',
'show more': 'afficher plus',
'Distances to': 'Distances à',
'Pay by bank transfer': 'Payer par virement bancaire',
'Pay via Revolut': 'Payer via Revolut',
'Revolut Payment Information for Reservation #%s': 'Informations de paiement Revolut pour la réservation n° %s',
'Bellow you can find all the necessary information for making a Revolut payment to CreteVillas4u. Please add the booking reference number in the comments area of the payment. In case you need additional details or instructions don\'t hesitate to contact us. If you reach out to our customer support, don\'t forget to take note of the above Reservation ID.': 'Vous trouverez ci-dessous toutes les informations nécessaires pour effectuer un paiement Revolut sur CreteVillas4u. Veuillez indiquer le numéro de référence de réservation dans la zone de commentaires du paiement. Pour plus d\'informations ou d\'instructions, n\'hésitez pas à nous contacter. Si vous contactez notre service client, n\'oubliez pas de noter l\'identifiant de réservation ci-dessus.',
'INTERMEDIARY BIC (For transfers outside the European Economic Area - SEPA)': 'BIC INTERMÉDIAIRE (Pour les virements hors Espace économique européen - SEPA)',
'BANK / PAYMENT INSTITUTION': 'BANQUE / ÉTABLISSEMENT DE PAIEMENT',
'BANK / PAYMENT INSTITUTION ADDRESS': 'ADRESSE DE LA BANQUE / DE L\'ÉTABLISSEMENT DE PAIEMENT',
'2 weeks before your arrival you will receive an automated email with instructions': '2 weeks before your arrival you will receive an automated email with instructions',
'Greek National Tourism Organization Greek Registration number MHTE: 1041Ε60000112000 ΓΕΜΗ: 181466050000': 'Organisation nationale grecque du tourisme Numéro d\'enregistrement grec MHTE : 1041Ε60000112000 ΓΕΜΗ : 181466050000',
'Dream Villa Getaway & 10% OFF!': 'Escapade dans une villa de rêve et 10 % de réduction!',
'Dreaming of a vacation in Crete? Now’s your chance to win a 10% discount on your dream villa PLUS a free experience!': 'Vous rêvez de vacances en Crète ? Tentez votre chance et gagnez 10 % de réduction sur la villa de vos rêves, ainsi qu\'une expérience gratuite!',
' Like our page in Facebook': 'Aimez notre page sur Facebook',
' Follow our account in Instagram': 'Aimez notre page sur Facebook',
'Comment why you want to visit Crete!': 'Commentez pourquoi vous souhaitez visiter la Crète!',
'Bonus Entry: Upload a photo of Crete for double participation!': 'Inscription bonus : Téléchargez une photo de la Crète pour une double participation !',
'The winner gets': 'Le gagnant obtient',
'10% OFF any villa on www.cretevillas4u.com': '10 % de réduction sur n\'importe quelle villa sur www.cretevillas4u.com',
'Contest ends on 31/03/2025 – Don’t miss out!': 'Le concours se termine le 31/03/2025 – Ne le ratez pas!',
'Go to Facebook': 'Allez sur Facebook',
'A FREE extra experience, like a sightseeing tour from B&S or a cooking lesson from our partner Crete Chef Services!': 'Une expérience supplémentaire GRATUITE, comme une visite guidée de B&S ou un cours de cuisine de notre partenaire Crete Chef Services !',
'area': 'superficie',
'bathrooms': 'salles de bains',
'bathroom': 'salle de bain',
'bedrooms': 'chambres à coucher',
'bedroom': 'chambre à coucher',
'sleeps': 'dort',
'Heated pool cost per week': 'Coût de la piscine chauffée par semaine',
'Must be requested at least 3 days in advance': 'Doit être demandé au moins 3 jours à l\'avance',
'Fenced pool cost per stay': 'Piscine clôturée coût par séjour',
'Thank you for succesfully completing your online check-in! We are sure you will have an amazing stay!': 'Merci d\'avoir effectué votre enregistrement en ligne avec succès ! Nous sommes sûrs que vous passerez un excellent séjour!',
'Streetview': 'Vue sur la rue',
'Satellite': 'Satellite',
'Points of interest': 'Points d\'intérêt',
'to beach': 'à la plage',
'to grocery': 'à l\'épicerie',
'to restaurant': 'au restaurant',
'Please notify the owner about the time of your arrival at the villa, at the latest on the day of arrival by 12pm. Notice that check in is after 3pm.': 'Veuillez informer le propriétaire de votre heure d\'arrivée à la villa, au plus tard le jour de votre arrivée avant midi. Veuillez noter que l\'enregistrement s\'effectue après 15h.',
'The guest will be already in Crete and will notify the owner about the time of their arrival at the villa on the day of their arrival.': 'Le client sera déjà en Crète et informera le propriétaire de l\'heure de son arrivée à la villa le jour de son arrivée.',
'Refundable damage deposit %s': 'Dépôt de garantie remboursable %s',
'Featured villas in this collection': 'Villas présentées dans cette collection',
'More %s': 'Plus de %s',
'Insights': 'Perspectives',
'Find %s': 'Trouver %s',
'Curated villa collections': 'Collections de villas curatées',
'Cash or Personal Cheque with Bankers Card, Bankers Draft or BACS Transfer and all major cards, including Visa, Mastercard, Maestro, Diners, Discover credit, debit, and prepaid cards, are all acceptable methods of payment. Our Terms are payment in full within thirty days. All goods remain the property of the Company until paid for in full. Monies that remains outstanding by the due date will incur late payment interest at the rate of 2% above the prevailing Bank of England's base rate on the outstanding balance until such time as the balance is paid in full and final settlement. We reserve the right to seek recovery of any monies remaining unpaid sixty days from the date of invoice via collection Agencies and or through the Small Claims Court in the event that the outstanding balance does not exceed £3000. In such circumstances, you shall be liable for any and all additional administrative and or court costs.': 'Les espèces ou les chèques personnels accompagnés d\'une carte bancaire, d\'une traite bancaire ou d\'un virement BACS, ainsi que toutes les principales cartes, y compris les cartes de crédit, de débit et les cartes prépayées Visa, Mastercard, Maestro, Diners et Discover, sont des modes de paiement acceptables. Nos conditions sont le paiement intégral dans un délai de trente jours. Toutes les marchandises restent la propriété de la société jusqu\'à leur paiement intégral. Les sommes non réglées à la date d\'échéance donneront lieu à des intérêts de retard au taux de 2 % au-dessus du taux de base de la Banque d\'Angleterre en vigueur sur le solde restant dû jusqu\'à ce que le solde soit réglé dans son intégralité et de manière définitive. Nous nous réservons le droit de demander le recouvrement de toute somme restée impayée soixante jours après la date de la facture par l\'intermédiaire d\'agences de recouvrement ou du tribunal des petites créances si le solde impayé n\'excède pas 3 000 livres sterling. Dans ce cas, vous serez responsable de tous les frais administratifs et judiciaires supplémentaires.',
'Transaction Security': 'La sécurité des transactions',
'All payments made using the card are processed through the electronic payment platform of "Nexi XPay" of Nexi Payments Greece S.A. and uses TLS 1.2 encryption protocol encryption with 128-bit (Secure Sockets Layer - SSL). Encryption is a way of coding the information until it reaches its recipient, who will be able to decode it using the appropriate key.': 'Tous les paiements effectués à l\'aide de la carte sont traités par la plateforme de paiement électronique « Nexi XPay » de Nexi Payments Greece S.A. et utilisent le protocole de cryptage TLS 1.2 avec 128 bits (Secure Sockets Layer - SSL). Le cryptage est une manière de coder l\'information jusqu\'à ce qu\'elle parvienne à son destinataire, qui pourra la décoder à l\'aide de la clé appropriée.',
'Payments can be made made with all major cards, including Visa, Mastercard, Maestro, Diners, Discover credit, debit, and prepaid cards.': 'Les paiements peuvent être effectués avec toutes les cartes principales, y compris les cartes de crédit, de débit et prépayées Visa, Mastercard, Maestro, Diners et Discover.',
'Absolutely. All payments made using the card are processed through the electronic payment platform of "Nexi XPay" of Nexi Payments Greece S.A. and uses TLS 1.2 encryption protocol encryption with 128-bit (Secure Sockets Layer - SSL). Encryption is a way of coding the information until it reaches its recipient, who will be able to decode it using the appropriate key.': 'Absolument. Tous les paiements effectués à l\'aide de la carte sont traités par la plateforme de paiement électronique « Nexi XPay » de Nexi Payments Greece S.A. et utilisent le protocole de cryptage TLS 1.2 avec 128 bits (Secure Sockets Layer - SSL). Le cryptage est une manière de coder l\'information jusqu\'à ce qu\'elle parvienne à son destinataire, qui pourra la décoder à l\'aide de la clé appropriée.',
'Should you choose to pay by credit card, you will be automaticaly redirected to the secure page of Nexi Xpay to fill-out your card details and complete the transaction': 'Si vous choisissez de payer par carte de crédit, vous serez automatiquement redirigé vers la page sécurisée de Nexi Xpay pour remplir les détails de votre carte et terminer la transaction.',
'Dear %s, we would like to apologize for this inconvenience and will investigate immediately in order to see what went wrong.': 'Cher %s, nous tenons à nous excuser pour ce désagrément et nous allons enquêter immédiatement afin de déterminer ce qui s\'est passé.',
'Meanwhile you can check the following:': 'Entre-temps, vous pouvez vérifier les points suivants:',
'Not enough funds in your credit card': 'Le solde de votre carte de crédit est insuffisant',
'Daily limit for online transactions in your card or bank account settings': 'Limite journalière pour les transactions en ligne dans les paramètres de votre carte ou de votre compte bancaire',
'Limit for single online payments in your card or bank account settings': 'Limite pour les paiements uniques en ligne dans les paramètres de votre carte ou de votre compte bancaire',
'We have noticed that sometimes the banks do block the transactions for security reasons, so we strongly suggest to contact your bank in order to let them know about this charge and please try again:': 'Nous avons remarqué que les banques bloquent parfois les transactions pour des raisons de sécurité. Nous vous conseillons donc vivement de contacter votre banque pour l\'informer de ce prélèvement et de réessayer:',
'Try again': 'Réessayer',
'If in any case you would like still to contact us at our email info@cretevillas4u.com, or wish to call us at +30 2831040556, we would love to help out. We aim to have an answer emailed to you within 24 hours.': 'Si vous souhaitez tout de même nous contacter à notre adresse électronique info@cretevillas4u.com, ou nous appeler au +30 2831040556, nous nous ferons un plaisir de vous aider. Nous nous efforçons de vous envoyer une réponse par courrier électronique dans les 24 heures.',
'Thanks on behalf of the CreteVillas4U team': 'Merci au nom de l\'équipe de CreteVillas4U',
'Manos': 'Manos',
'Travel in Crete with Voyager in Crete, and take advantage of additional discounts as our guest!': 'Voyagez en Crète avec Voyager in Crete, et profitez de réductions supplémentaires en tant qu\'invité!',
'Transfers from the airport/port to the villa or to any other location in Crete with B&S Transfers.': 'Transferts de l\'aéroport/port à la villa ou à tout autre endroit en Crète avec B&S Transfers.',
'Everything that you’ll going to need, right at your doorstep, with Villa Market. No service fee for our guests!': 'Tout ce dont vous aurez besoin, à votre porte, avec Villa Market. Pas de frais de service pour nos hôtes!',
'Cretan Experiences': 'Expériences crétoises',
'Browse a range of experiences, tours & extra services in our special GuestGuide4u!': 'Découvrez un éventail d\'expériences, de visites et de services supplémentaires dans notre GuestGuide4u !',
'No code needed': 'Pas de code nécessaire',
'Sales': 'Ventes',
'Accounts': 'Comptes',
'No refund': 'Pas de remboursement',
'Standard rate': 'Tarif standard',
'The cancellation policy applies to this rate.': 'Les conditions d\'annulation s\'appliquent à ce tarif.',
'Non refundable rate': 'Tarif non remboursable',
'The total amount will be charged at the time of the booking and it will not be refunded in any case.': 'Le montant total sera facturé au moment de la réservation et ne sera en aucun cas remboursé.',
'No cancellation policy applies to this rate.': 'Aucune politique d\'annulation ne s\'applique à ce tarif.',
'Book ferry tickets to any island in Greece': 'Réserver des billets de ferry pour n\'importe quelle île de Grèce',
'Choose from all available ferry lines through our trusted partner ferryscanner.com.': 'Choisissez parmi toutes les lignes de ferry disponibles grâce à notre partenaire de confiance ferryscanner.com.',
'Rate plan': 'Plan tarifaire',
'non refundable rate plan': 'Plan tarifaire non remboursable',
'standart rate plan': 'Plan tarifaire standard',
'Non refundable cancellation policy': 'Politique d\'annulation non remboursable',
'normal cancellation policy': 'Politique d\'annulation normale',
'Standart rate plan': 'Plan tarifaire standard',
'Your email': 'Votre email',
'World Travel Awards Nominee 2025 Shield, Greece\'s Leading Luxury Private Villa': 'Nomination aux World Travel Awards : 2025 Shield, la meilleure villa privée de luxe en Grèce',
'Dreamcatcher villa nominated for World Travel Awards': 'La villa Dreamcatcher nominée aux World Travel Awards',
'Our outstanding service and excellent choice of luxury villas have earned global recognition as CreteVillas4u continues to set the standard for premium accommodation on Greece\'s most beautiful island.': 'Notre service exceptionnel et notre excellent choix de villas de luxe ont été reconnus dans le monde entier et CreteVillas4u continue à établir la norme en matière d\'hébergement haut de gamme sur la plus belle île de Grèce.',
'standard rate plan': 'standard rate plan',
'Discount code': 'Discount code',
'Get up to %s%% discount': 'Get up to %s%% discount'
}
i18n = (function () {
return {
_: function (string) {
if (typeof $.translations[string] === 'undefined') {
return string;
} else {
return $.translations[string];
}
}
}
})();